Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’exigence d’un traitement de qualité implique cependant " (Frans → Nederlands) :

L’exigence d’un traitement de qualité implique cependant qu’il n’est pas opportun qu’un membre déterminé d’une équipe de prestataires de soins puisse être exclu, par exemple en milieu hospitalier ou au sein d’une équipe de pharmacie.

De vereiste van kwaliteitsvolle behandeling impliceert echter dat het niet aangewezen is dat één bepaald lid van een team van zorgverleners kan worden uitgesloten, bijvoorbeeld in een ziekenhuissetting, of binnen een apotheekteam.


L’exigence d’un traitement de qualité implique cependant qu’il n’est pas opportun qu’un membre déterminé d’une équipe de prestataires de soins puisse être exclu, par exemple en milieu hospitalier.

De vereiste van kwaliteitsvolle behandeling impliceert echter dat het niet aangewezen is dat één bepaald lid van een team van zorgverleners kan worden uitgesloten, bijvoorbeeld in een ziekenhuissetting.


L'accréditation implique le respect de certaines exigences de qualité, parmi lesquelles :

De accreditering impliceert het voldoen aan bepaalde kwaliteitsvereisten, waaronder:


Le Conseil national estime cependant que le cumul d'un mandat de président ou de vice-président d'une Commission médicale provinciale avec celui de membre d'un Conseil provincial n'est pas opportun et pourrait donner lieu à des difficultés d'ordre pratique, par exemple, lorsque le président et le vice-président de la Commission médicale provinciale auront siégé dans une affaire déterminée en qualité de membre d'un Conseil provincial et que cette affaire sera par la suite soumise à la Commission médicale provinciale; en ce cas, tant l ...[+++]

De Nationale Raad is evenwel van oordeel dat de cumulatie van een mandaat van voorzitter of ondervoorzitter van een provinciale geneeskundige commissie met dat van lid van een provinciale raad niet opportuun is en aanleiding kan geven tot praktische problemen, bijvoorbeeld wanneer de voorzitter en de ondervoorzitter van de provinciale geneeskundige commissie in een bepaalde zaak gezeteld hebben als lid van een provinciale raad en deze zaak achteraf voorgelegd wordt aan de provinciale geneeskundige commissie ; in dit geval zullen zowel de voorzitter als de ondervoorzitter van de geneeskundige commissie zich van deze zaak moeten onthouden ...[+++]


17. L’exigence de proportionnalité prévue dans la LVP implique qu’un traitement soit, de préférence, exécuté avec des données anonymes.

17. De eis tot evenredigheid die bepaald wordt in de privacywet, houdt in dat een verwerking bij voorkeur uitgevoerd moet worden aan de hand van anonieme gegevens.


28. L’exigence de proportionnalité prévue dans la LVP implique également qu’un traitement soit, de préférence, exécuté avec des données anonymes.

28. Krachtens het proportionaliteitsbeginsel, opgenomen in de privacywet, dient een verwerking bij voorkeur te worden uitgevoerd op basis van anonieme gegevens.


18. L’exigence de proportionnalité prévue dans la LVP implique qu’un traitement soit, de préférence, exécuté avec des données anonymes.

18. Het proportionaliteitsbeginsel dat vooropgesteld wordt in de privacywet, houdt in dat een verwerking, bij voorkeur, uitgevoerd moet worden aan de hand van anonieme gegevens.


La première partie du guide, la partie « bonnes pratiques de transport » comporte cependant un certain nombre d’exigences spécifiques comme par exemple que l’intervalle entre deux collectes de lait ne peut pas dépasser les 48 heures (avec traitement thermique : 72 heures), l’utilisation de camions-citernes isolés thermiquement et l’interdiction de transbordement.

Het eerste deel van de gids, het onderdeel “goede transport praktijken” bevat echter wel de opname van een aantal specifieke vereisten zoals bijvoorbeeld dat het tijdsinterval tussen twee melkophalingen niet groter mag zijn dan 48 h (indien wel warmtebehandeling : 72 h), het gebruik van thermisch geïsoleerde RMO’s 1 en het niet toelaten van overslag.


Il est entendu cependant que le malade en traitement, invité à se représenter au cabinet du médecin, ne tombe pas sous l’application de l’exigence particulière.

Afgesproken is evenwel dat de zieke in behandeling, die verzocht wordt zich opnieuw in de spreekkamer van de geneesheer aan te melden, niet onder de toepassing van de bijzondere eis valt.


Cependant le médecin peut, en cas d'affection incurable et terminale, se limiter à soulager les souffrances physiques et morales du patient en lui donnant les traitements appropriés et en maintenant autant que possible la qualité d'une vie qui s'achève.

Bij een ongeneeslijk en terminale aandoening mag de arts zijn tussenkomst evenwel beperken tot het verlichten van de fysieke en morele pijn, door de patiënt de gepaste zorgen te verstrekken om deze laatste levensfase draaglijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exigence d’un traitement de qualité implique cependant ->

Date index: 2024-10-03
w