Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’expérience clinique acquise avec fasturtec montre " (Frans → Nederlands) :

L’expérience clinique acquise avec Fasturtec montre que les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de déceler l’apparition d’effets indésirables de type allergique, notamment des réactions d’hypersensibilité sévères incluant des réactions anaphylactiques (voir rubrique 4.8).

Klinische ervaring met Fasturtec toont aan dat patiënten zorgvuldig moeten worden gecontroleerd met betrekking tot het optreden van ongewenste effecten van allergische oorsprong, in het bijzonder ernstige overgevoeligheidsreacties waaronder anafylaxie (zie rubriek 4.8).


Populations spécifiques Sujet âgé - L'expérience clinique acquise avec le bupropion n'a pas montré de différence en terme de tolérance entre le sujet âgé et les autres adultes.

Specifieke patiëntengroepen Ouderen – De klinische ervaring met bupropion wijst niet op enig verschil in tolerantie tussen oudere en andere volwassen patiënten.


L’expérience clinique acquise avec le concentré de fibrinogène chez la femme enceinte, lors de complications hémorragiques obstétricales, n’a pas montré d’effet nocif indésirable sur l’évolution de la grossesse, le développement du foetus, ni pendant la période postnatale.

Klinische ervaring met het gebruik van fibrinogeenconcentraat bij de behandeling van obstetrische complicaties suggereert dat er geen schadelijke effecten te verwachten zijn gedurende de zwangerschap of voor de gezondheid van de foetus of de neonaat.


L'expérience clinique acquise à ce jour montre que MINIPRESS administré avec les composés mentionnés ci-après, n'a présenté aucune interaction médicamenteuse néfaste: 1) glucosides cardiaques : digitaline et digoxine; 2) hypoglycémiants : insuline, chlorpropamide, phenformine, tolazamide et tolbutamide; 3) tranquillisants et sédatifs : chlordiazépoxide, diazépam et phénobarbital; 4) antigoutteux : allopurinol, colchicine et probénécide; 5) antiarythmiques : procaïnamid ...[+++]

2) bloedsuikerverlagende middelen: insuline, chloorpropamide, fenformine, tolazamide en tolbutamide; 3) tranquillizers en sedativa: chloordiazepoxide, diazepam en fenobarbital; 4) jichtwerende middelen: allopurinol, colchicine en probenecid; 5) antiaritmica: procaïnamide, propanolol en kinidine; 6) analgetica en antipyretica: propoxyfen, acetylsalicylzuur en indomethacine.


4.6 Grossesse et Allaitement Grossesse : L'expérience clinique acquise à ce jour ne montre aucun effet malformatif ou foetotoxique.

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap: Klinische ervaring heeft tot op heden geen enkele misvorming of foeto-toxiciteit aangetoond.


Grossesse En règle générale, l’utilisation des antirétroviraux pour traiter l’infection par le VIH chez les femmes enceintes et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH chez le nourrisson, nécessite de prendre en compte les données obtenues chez l'animal ainsi que l'expérience clinique acquise chez les femmes enceintes afin de déterminer la sécurité d’emploi pour le foetus.

Zwangerschap Bij de beslissing om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van een hiv-infectie bij zwangere vrouwen, en als gevolg daarvan voor het verminderen van het risico op verticale transmissie van hiv naar de pasgeborene, geldt over het algemeen dat er rekening moet worden gehouden met zowel gegevens uit dieronderzoek als met de klinische ervaring bij zwangere vrouwen teneinde de veiligheid voor de foetus te karakteriseren.


L’expérience clinique acquise en matière de surdosage est limitée.

Er is beperkte klinische ervaring met overdosering.


— des rapports, publiés ou non, relatifs à une autre expérience clinique acquise sur le dispositif concerné ou un dispositif similaire pour lequel l'équivalence avec le dispositif concerné peut être démontrée;

— gepubliceerde en/of ongepubliceerde verslagen over andere klinische ervaringen met het hulpmiddel in kwestie of met een soortgelijk hulpmiddel waarvan de gelijkwaardigheid met het hulpmiddel in kwestie kan worden aangetoond;


— des rapports, publiés ou non, relatifs à une autre expérience clinique acquise sur le dispositif ou un dispositif similaire

— gepubliceerde en/of ongepubliceerde verslagen over andere klinische ervaringen met het hulpmiddel in kwestie of met een soortgelijk hulpmiddel waarvan de gelijkwaardigheid met het hulpmiddel in kwestie kan worden aangetoond.


L’expérience clinique acquise à ce jour suggère que le pamidronate disodique pourrait devenir moins efficace à mesure que le nombre de cures augmente.

De klinische ervaring tot op heden suggereert dat pamidronaatdinatrium minder effectief kan worden naarmate het aantal behandelingen toeneemt.


w