Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’expérience obtenue après commercialisation » (Français → Néerlandais) :

Les effets indésirables suivants, détaillés dans le Tableau 1, ont été rapportés à partir des données des études cliniques et de l’expérience obtenue après commercialisation de Letrozole Accord Healthcare :

De in Tabel 1 vermelde bijwerkingen zijn gemeld gedurende klinische studies en postmarketing ervaringen met letrozol:


Expérience depuis la commercialisation : Les réactions indésirables graves ci-dessous ont été identifiées après la commercialisation :

Post-marketing ervaring: De volgende additionele ernstige bijwerkingen zijn vastgesteld tijdens de post-marketing fase:


Il n’existait pas de lien évident avec la dose. Dans l’expérience après la commercialisation, la leucopénie et/ou la neutropénie ont disparu après arrêt du traitement par la quétiapine.

Er moet gestopt worden met quetiapine bij patiënten met een neutrofielen-aantal < 1,0 x 10 9 /l.


L’expérience limitée après commercialisation avec une autre hormone, telle que l’hormone de stimulation folliculaire recombinante (FSH), suggère une efficacité équivalente. HMG et FSH sont des hormones favorisant la maturation de l’ovule.

Beperkte post-marketing ervaring met een ander hormoon, recombinant follikelstimulerend hormoon (FSH), wijst op een vergelijkbare werkzaamheid. hMG en FSH zijn hormonen die de rijping van de eicellen bevorderen.


Expérience après la commercialisation du produit: En plus des effets indésirables mentionnés ci-dessus, une fibrillation auriculaire, une arythmie, une tachycardie et une dyspnée ont été rapportées en association avec l’utilisation de tamsulosine.

Ervaring na het op de markt brengen: Naast de bijwerkingen die hierboven zijn opgegeven, werden atriumfibrillatie, arritmie, tachycardie en dyspneu gemeld in verband met het gebruik van tamsulosine.


Expérience acquise après commercialisation du rofécoxib et du célécoxib: Folia de juillet 2001

Post-marketing ervaring met rofecoxib en celecoxib: Folia juli 2001 .


Les effets indésirables considérés comme étant au moins possiblement liés au traitement d’après les données issues des études cliniques et de l’expérience depuis la commercialisation sont énumérés cidessous par classe de systèmes d’organes et par fréquence.

De bijwerkingen uit klinisch onderzoek en postmarketingervaring die ten minste mogelijk verband houden met de behandeling, worden hierna genoemd per lichaamssysteem, orgaanklasse en frequentie.


Pour les transplantés hépatiques, les données sont basées sur l’expérience obtenue après l’administration de CellCept pour perfusion pendant 14 jours suivie par le traitement oral.

De gegevens met betrekking tot levertransplantatiepatiënten zijn gebaseerd op i.v. toediening van CellCept tot 14 dagen gevolgd door orale toediening.


Pendant l’expérience acquise après la commercialisation, la leucopénie et/ou la neutropénie ont disparu après l’arrêt du traitement par quétiapine.

In het postmarketingonderzoek werd genezing van de leukopenie en/of neutropenie waargenomen na stopzetting van de behandeling met quetiapine.


Expérience professionnelle: après avoir obtenu son diplôme en 1983, M. Humphreys a travaillé dans le domaine du développement galénique pour un fabricant national de médicaments génériques et une société internationale de recherche et de développement.

Loopbaan: Na zijn afstuderen in 1983 was de heer Humphreys werkzaam op het gebied van de ontwikkeling van farmaceutische preparaten bij een producent van generieke producten van een nationaal merk en een internationaal bedrijf voor onderzoek en ontwikkeling.


w