Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’hypotension symptomatique sous-jacente » (Français → Néerlandais) :

L’hypotension symptomatique sous-jacente et/ou l’hypovolémie doivent être corrigées avant le lancement du traitement au dispositif transdermique de fentanyl.

Een onderliggende, symptomatische hypotensie en/of hypovolemie dient eerst gecorrigeerd te worden vooraleer een behandeling met fentanyl pleisters voor transdermaal gebruik gestart wordt.


Il convient de corriger une hypotension et/ou hypovolémie symptomatiques sous-jacentes avant d’instaurer un traitement par dispositifs transdermiques de fentanyl.

Een onderliggende, symptomatische hypotensie en/of hypovolemie moeten worden gecorrigeerd voor de behandeling met Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik wordt gestart.


Il convient de corriger une hypotension et/ou hypovolémie symptomatiques sous-jacentes avant d’initier un traitement par dispositifs transdermiques de fentanyl.

Onderliggende symptomatische hypotensie en/of hypovolemie moet worden gecorrigeerd vóór de behandeling met transdermale fentanylpleisters wordt gestart.


L’hypotension symptomatique est rarement observée chez les patients hypertendus sans complication, mais se produit préférentiellement chez les patients ayant une déplétion volémique c’est à dire traités par un diurétique, sous régime restrictif en sel, sous dialyse, ayant des diarrhées ou vomissements, ou chez ceux ayant une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Symptomatische hypotensie komt zelden voor bij patiënten met ongecompliceerde hypertensie en zal eerder voorkomen bij patiënten met hypovolemie bijvoorbeeld ten gevolge van behandeling met diuretica, een zoutarme voeding, dialyse, diarree of braken, of bij patiënten met een ernstige renine-afhankelijke hypertensie (zie rubrieken 4.5 en 4.8).


L’hypotension symptomatique est rarement observée chez les patients hypertendus sans complication, mais se produit préférentiellement chez les patients ayant une déplétion volumique c’est à dire traités par un diurétique, sous régime restrictif en sel, sous dialyse, avec des diarrhées ou vomissements, ou chez ceux ayant une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Symptomatische hypotensie komt zelden voor bij patiënten met ongecompliceerde hypertensie en zal eerder voorkomen bij patiënten met hypovolemie bijvoorbeeld ten gevolge van behandeling met diuretica, een zoutarme voeding, dialyse, diarree of braken, of bij patiënten met een ernstige renineafhankelijke hypertensie (zie rubrieken 4.5 en 4.8).


Chez les patients présentant un risque accru d'hypotension symptomatique, l'instauration du traitement et l'adaptation du dosage doivent se faire sous surveillance médicale stricte.

Bij patiënten met een verhoogd risico op symptomatische hypotensie dient het starten van de therapie en het aanpassen van de dosering onder strikt medisch toezicht te worden gedaan.


Le risque d’hypotension symptomatique sous lisinopril peut être évité en arrêtant le diurétique avant de débuter le traitement par le lisinopril (voir Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

De kans op symptomatische hypotensie onder lisinopril kan worden verminderd door het diureticum te onderbreken vooraleer de behandeling met lisinopril te starten (zie Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Outre évaluer et traiter la cause sous-jacente, l’approche symptomatique multidisciplinaire peut aussi comprendre le recours à des analgésiques, à une aide psychologique ou à une physiothérapie.

Los van de evaluatie en de behandeling van de onderliggende oorzaak kan een multidisciplinaire symptomatische benadering ook gebruik maken van aanvullende analgetica, psychologische bijstand of fysiotherapie.


Chez certains patients présentant des épisodes symptomatiques peu fréquents de fibrillation auriculaire paroxystique, sans affection cardiaque sous-jacente, l’administration orale d’une dose unique d’un antiarythmique (p. ex. flécaïnide, propafénone) au moment de l’épisode est efficace, ce qui permet souvent d’éviter une hospitalisation.

Bij bepaalde patiënten met weinig frequente, symptomatische episodes van paroxysmale voorkamerfibrillatie, en zonder onderliggende hartaandoening, is orale toediening van een eenmalige dosis van een anti-aritmicum (bv. flecaïnide, propafenon) op het ogenblik van de aanval doeltreffend; dit laat dikwijls toe hospitalisatie te vermijden.


Autres affections liées au système rénine-angiotensine-aldostérone Chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l'activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère, ou une atteinte rénale sous-jacente, y compris une sténose artérielle rénale), le traitement par des médicaments agissant sur ce système a été associé à une hypotension aiguë, une hyperazotémie, une oligurie, ou plus rarement, à une ...[+++]

Overige aandoeningen met stimulatie van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem Bij patiënten van wie de vaattonus en nierfunctie voornamelijk afhankelijk zijn van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bv. patiënten met ernstig congestief hartfalen of onderliggende nierziekte, waaronder stenose van de nierarterie), is behandeling met geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden geassocieerd met acute hypotensie, hyperazotemie, oligurie of, in zeldzame gevallen, acuut nierfalen (zie rubriek 4.8).


w