Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’hôpital médecins sages-femmes » (Français → Néerlandais) :

Cette application eBirth offre la possibilité au personnel de l’hôpital (médecins, sages-femmes, infirmières et personnel administratif) et aux sages-femmes indépendantes de remplir électroniquement les données suivantes :

Via de eBirth-toepassing kan het personeel van een ziekenhuis (arts, vroedvrouw, verpleegkundige en administratief personeel) alsook de zelfstandige vroedvrouwen de volgende gegevens elektronisch invullen :


Ensuite, nous expliquons les démarches à entreprendre afin que les médecins, les sages-femmes, les infirmières et le personnel administratif de votre hôpital ou les sages-femmes indépendantes puissent avoir accès à l’application eBirth.

Daarna leggen we uit welke stappen er moeten worden ondernomen om de artsen, vroedvrouwen, verpleegkundigen en het administratief personeel, toegang te geven tot de eBirth-toepassing.


Specialty Award: pour tous les acteurs des soins de 2ème ligne comme les médecins spécialistes, ou acteurs du milieu hospitalier (sages-femmes, gestionnaires de restauration dans un hôpital, kinésistes d’hôpital, infirmiers spécialisés..).

Specialty Award: deze categorie heeft betrekking tot alle actoren uit de tweedelijnszorg zoals artsen-specialisten, of actoren actief in ziekenhuizen (vroedkundigen, catering managers in hospitalen,hospitaalkinesisten, ziekenhuis psychologen, hospitaalverpleegkundigen, ).


en maison médicale, l’INAMI recense en 2008 : 88 ETP infirmiers et 84 ETP kinésithérapeutes dans les centres de revalidation, l’INAMI recense en 2008 : 4.413 ETP (infirmiers, kinésithérapeutes, logopèdes, mais également des médecins, des éducateurs et des psychologues) dans les maisons de soins psychiatriques (MSP), l’INAMI recense en 2008 : 1.017 ETP infirmiers et 635 ETP aides-soignants en hôpital, le SPF santé publique recense en 2005 (dernière année disponible) : 42.888 infirmiers et 3.590 ...[+++]

in de medische huizen telt het RIZIV 88 VTE verpleegkundigen en 84 VTE kinesitherapeuten in 2008 in de revalidatiecentra telt het RIZIV 4.413 VTE (verpleegkundigen, kinesitherapeuten, logopedisten, maar ook opvoeders en psychologen) in 2008 in de psychiatrische verzorgingstehuizen (PVT) telt men 1.017 VTE verpleegkundigen en 635 VTE zorgkundigen in 2008 in de ziekenhuizen telt de FOD Volksgezondheid in 2005 - laatste beschikbare jaar - voor de ziekenhuissector respectievelijk 42.888 verpleegkundigen en 3.590 vroedvrouwen, wat overeenstemt met 33.336 en 2.514 VTE.


2 La densité des infirmiers et sages-femmes praticiens est sous-estimée car elle ne tient pas compte du personnel salarié en hôpital, à moins d’avoir une pratique mixte.

2 De dichtheid van de praktiserende verpleegkundigen en vroedvrouwen is onderschat, want er is geen rekening gehouden met de loontrekkende personeelsleden in de ziekenhuizen, tenzij ze een gemengde praktijk voeren.


La notification de naissance et le formulaire des données statistiques seront accessibles aux médecins, sages-femmes et infirmières exerçant en milieu hospitalier.

De geboortekennisgeving en het formulier met de statistische gegevens zullen toegankelijk zijn voor artsen, vroedvrouwen en verpleegkundigen binnen een ziekenhuismilieu.


- médecins, pharmaciens, dentistes, kinésithérapeutes, infirmiers et sages-femmes (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé);

- artsen, apothekers, tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen en vroedvrouwen (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen);


Le personnel administratif des hôpitaux pourra également compléter les volets non médicaux de la notification. eBirth sera également accessible aux médecins et sages-femmes qui prestent « à titre indépendant ».

Het administratief personeel van de ziekenhuizen zal eveneens de niet-medische luiken van de kennisgeving kunnen aanvullen. eBirth zal ook toegankelijk zijn voor artsen en vroedvrouwen die op onafhankelijke basis werken.


Il convient de noter à cet égard qu'il s'agit à la fois de professionnels des soins de santé au sens de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 9 (plus précisément des médecins (généralistes), des pharmaciens, des infirmiers, des dentistes, des sages-femmes et des aides-soignants) et de professionnels des soins de santé qui ne relèvent pas de l'arrêté royal précité (plus précisément, des soignants polyvalents, tels que pour l'aide à domicile et l'aide aux personnes âgées).

Hierbij dient vastgesteld te worden dat het gaat om zowel beoefenaars van een gezondheidszorgberoep in de zin van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 9 (meer bepaald (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, tandartsen, vroedvrouwen en zorgkundigen) als beoefenaars van een gezondheidszorgberoep die niet onder voormeld koninklijk besluit vallen (meer bepaald verzorgenden, zoals thuis- en bejaardenhulp).


Cela signifie donc que le décryptage a lieu dans le logiciel final pour les médecins généralistes, les pharmaciens, les infirmiers, les sages-femmes et les dentistes.

Dit betekent dat voor huisartsen, de apothekers, de verpleegkundigen, de vroedvrouwen en de tandartsen de decryptie gebeurt in de eindsoftware.


w