Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l’hôpital qu’après complète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital

management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le patient sera hospitalisé et mis en observation pendant au moins 12 à 24 h. et il ne pourra quitter l’hôpital qu’après complète disparition des symptômes.

De patiënt moet opgenomen worden in het ziekenhuis en minstens 12 à 24 u. in observatie geplaatst worden. Hij mag het ziekenhuis pas verlaten nadat alle symptomen volledig verdwenen zijn.


Après examen du dossier, le Conseil national est d'avis que le problème doit être résolu par l'hôpital concerné en complétant le règlement relatif à l'organisation et à la coordination de l'activité médicale et en organisant un contrat entre le gestionnaire et le médecin-chef de service, et ce, conformément à la loi sur les hôpitaux.

Na onderzoek van het voorgelegde dossier is de Nationale Raad van oordeel dat de gerezen problematiek in het kwestieuze ziekenhuis dient te worden opgelost door een aanvulling van het reglement inzake de organisatie en de coördinatie van de medische activiteit en door een overeenkomst tussen de beheerder en de geneesheer-hoofd van dienst, en dit overeenkomstig de ziekenhuiswet.


Article 14. Si un bénéficiaire est hospitalisé, après qu’un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile tel que prévu à la présente convention ait déjà été entamé, dans l’ hôpital avec lequel cette convention est conclue, le paiement des prix mentionnés à l’article 12 de cette convention n’est jamais du pour les jours d’hospitalisation complète (hospitalisation de jour et de nuit) pour lesquels le prix de journée d’hosp ...[+++]

Artikel 14. Ingeval een rechthebbende, nadat een programma van langdurige zuurstoftherapie thuis zoals bedoeld in deze overeenkomst reeds is aangevat, volledig gehospitaliseerd wordt in het ziekenhuis waarmee deze overeenkomst is gesloten, is de vergoeding van de prijzen vermeld in artikel 12 van deze overeenkomst nooit verschuldigd voor de volledige hospitalisatiedagen (dag- en nachthospitalisatie) waarvoor de ligdagprijs door het ziekenhuis kan worden aangerekend


Le patient ne doit quitter l’hôpital qu’après récupération complète de l’anesthésie générale.

Alvorens de patiënt te ontslaan, moet gecontroleerd worden of de patiënt volledig hersteld is van de algemene anesthesie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'autoriser le patient à quitter l'hôpital, il faut prévoir un temps suffisant afin de permettre le rétablissement complet après l’utilisation de DIPRIVAN.

Alvorens de patiënt uit het ziekenhuis te ontslaan, moet voldoende tijd worden voorzien om volledig herstel na het gebruik van DIPRIVAN toe te laten.


L’hôpital doit, après avoir complété le formulaire papier, envoyer celui-ci par la poste à l’organisme assureur du patient ainsi qu’au Collège des médecins-directeurs.

Het ziekenhuis moet het ingevulde papieren formulier per post opsturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt en naar het College van Geneesheren- Directeurs.


Lorsque le nouveau-né doit rester à l’hôpital après les sept jours suivant sa naissance, le repos postnatal peut être prolongé de la durée égale au nombre de semaines complètes d’hospitalisation de l’enfant dépassant les sept premiers jours.

Wanneer de pasgeborene na de zeven dagen te rekenen vanaf de geboorte in het ziekenhuis moet blijven, kan de nabevallingsrust worden verlengd met een duur gelijk aan het aantal volledige weken hospitalisatie van het kind die de eerste zeven dagen overschrijdt.


Le patient sera placé en observation pendant une période d’au moins 12 à 24 heures, et ne quittera l'hôpital qu’après disparition complète des symptômes.

De patiënt moet gedurende minstens 12 tot 24 uur in observatie worden gehouden en mag pas worden ontslagen als de symptomen volledig verdwenen zijn.


- Avant de quitter l'hôpital, vous devez être complètement rétabli après l’utilisation de Diprivan.

- Voordat u uit het ziekenhuis wordt ontslagen, moet u volledig hersteld zijn na het gebruik van




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’hôpital qu’après complète ->

Date index: 2021-06-03
w