Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’immunothérapie spécifique chez les patients traités par des anti-dépresseurs tricycliques » (Français → Néerlandais) :

L’immunothérapie spécifique chez les patients traités par des anti-dépresseurs tricycliques et par les inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) devra être considérée avec attention.

Bij patiënten die worden behandeld met tricyclische antidepressiva en monoamine oxidase remmers (MAO-remmers) dient het gebruik van specifieke immunotherapie zorgvuldig afgewogen te worden.


Chez les patients traités par des anti-dépresseurs tricycliques et/ou par les inhibiteurs de la mono-amine-oxydase (IMAO) les effets de l’adrénaline peuvent être potentialisés jusqu’à mettre en jeu le pronostic vital. Ce risque devra être pris en considération avant de commencer une immunothérapie spécifique.

De effecten van adrenaline kunnen worden versterkt indien patiënten tricyclische antidepressiva en/of monoamine oxidase remmers (MAOIs) gebruiken met mogelijk fatale gevolgen; dit dient in aanmerking te worden genomen alvorens de start van de specifieke immunotherapie.


Chez les patients traités par des anti-dépresseurs tricycliques et par les inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO), les effets de l'adrénaline peuvent être potentialisés jusqu'à mettre en jeu le pronostic vital.

De effecten van adrenaline kunnen worden versterkt bij patiënten die worden behandeld met tricyclische antidepressiva en monoamine oxidase remmers (MAO-remmers), met mogelijke fatale gevolgen.


Le flumazénil est indiqué en cas d’intoxication grave avec coma ou insuffisance respiratoire ; son emploi est contra-indiqué en cas de prise d’anti-dépresseurs tricycliques, prise concomitante de médicaments pouvant entraîner des convulsions, anomalies de l’ECG telles qu’un allongement de l’espace QRS ou de l’espace QT (qui font évoquer une suspicion de prise concomitante de tricycliques).Cependant, il doit être gardé à l’esprit que le flumazenil n’est pas indiqué chez les patie ...[+++]

Flumazenil is aangewezen bij ernstige intoxicatie met coma of ademhalingsinsufficiëntie; en gecontra-indiceerd in geval van gebruik van tricyclische antidepressiva, concomitant gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, ECG-afwijkingen zoals een verlengde QRS- of QT-tijd (die het vermoeden van concomitante inname van tricyclische antidepressiva oproepen). Er dient evenwel rekening mee te worden gehouden dat flumazenil niet is aangewez ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’immunothérapie spécifique chez les patients traités par des anti-dépresseurs tricycliques ->

Date index: 2024-08-01
w