Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’importateur ou son représentant doit

Traduction de «l’importateur a été analysée » (Français → Néerlandais) :

La sauce bloquée chez l’importateur a été analysée par l’AFSCA quant à la présence sudan I. Un conditionnement en 210 litres était positif (concentration de 555 µg/kg).

De saus die bij de invoerder geblokkeerd werd, werd door het FAVV onderzocht op de aanwezigheid van Soedan I. Het staal van de saus in de 210 liter verpaking was positief (concentratie van 555 µg/kg).


Le fabricant ou importateur de matières premières est tenu : (Cf.

De fabrikant of invoerder van grondstoffen is ertoe gehouden : (Cf.


Il est indiqué que l'exportateur étranger est garant que les mesures d'hygiène élémentaires soient respectées dans le secteur primaire dans le but d'éviter toute contamination, tandis que l’importateur se contente de procéder à quelques vérifications ponctuelles (voir Chapitre 5 - Arrangements entre l’importateur et son fournisseur étranger concernant les plans d’échantillonnage et les analyses).

Er wordt aangegeven dat de buitenlandse uitvoerder garant staat voor de naleving van elementaire hygiënemaatregelen in de primaire sector om aldus elke vorm van contaminatie te voorkomen, terwijl de invoerder slechts enkele gerichte controles dient uit te voeren (zie Hoofdstuk 5 – Afspraken tussen invoerder en buitenlandse leverancier m.b.t. bemonsteringsplannen en analysen).


Selon le RASFF du 22/02/2005, la concentration en sudan I analysée dans la sauce Worcester en Italie est de 3 mg/kg et la concentration en sudan I analysée au Royaume-Uni dans de la poudre de piment (origine de la contamination de la sauce) est de 80 mg/kg.

Volgens het RASFF van 22/02/2005, bedraagt de Soedan I-concentratie die bij analyse in Italië werd gevonden in Worcestersaus 3 mg/kg en is de Soedan I-concentratie die bij analyse in het Verenigd Koninklijk werd gevonden in paprikapoeder (oorsprong van de contaminatie van de saus) gelijk aan 80 mg/kg.


Dans le cas où les contrôles à la frontière révèlent le non respect de ces exigences, les envois concernés sont détruits (incinérés), traités ou retournés à l’expéditeur aux frais des importateurs.

Ingeval er bij de grenscontroles wordt vastgesteld dat de voorschriften niet werden nageleefd, zullen de betreffende zendingen vernietigd (verbrand), behandeld of teruggestuurd worden naar de afzender op kosten van de invoerder.


L’importateur ou l’intéressé au chargement, est obligé d’informer avant leur arrivée sur le territoire le personnel vétérinaire du poste d’inspection frontalier (PIF) de l’arrivée des produits et ce à l’aide de la première partie d’un DVCE.

De invoerder of belanghebbende van de lading, is verplicht het veterinair personeel van de grensinspectiepost (GIP) met het eerste deel van een GDB voor aankomst op het grondgebied op de hoogte te brengen van de aankomst van de producten.




inspections du stock et de la comptabilité chez les fabricants, les grossistes-répartiteurs, les importateurs et les exportateurs (Fr)

inspecties van de voorraad en de boekhouding bij fabrikanten, groothandelaar-verdelers, invoerders en uitvoerders (Fr)


Les fabricants, grossistes, importateurs et exportateurs de stupéfiants et de substances psychotropes doivent disposer d’une autorisation.

De fabricanten, groothandelaars-verdelers, invoerders en uitvoerders van verdovende middelen en psychotrope stoffen moeten over een vergunning beschikken.


On définit intéressé au chargement par : « toute personne physique ou morale qui, conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire, détient la responsabilité dans le déroulement des différentes situations visées par ledit règlement et dans lesquelles le lot peut se trouver, ainsi que son représentant qui assume cette responsabilité en ce qui concerne la suite réservée aux contrôles prévus par la présente directive » (en d’autres termes les importateurs ou leurs représentants ou délégués).

Als belanghebbende bij de lading wordt gedefinieerd: " elke natuurlijke of rechtspersoon die overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautaire douanewetboek verantwoordelijk is voor het verloop van de in die verordening bedoelde situaties waarin de partij kan verkeren alsmede zijn vertegenwoordiger die de verantwoordelijkheid op zich neemt met betrekking tot de gevolgen van de door deze richtlijn voorgeschreven controles" (m.a.w. de importeurs of hun vertegenwoordigers of afgevaardigden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’importateur a été analysée ->

Date index: 2022-01-17
w