Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inami afin d’examiner » (Français → Néerlandais) :

Les rapports des contrôles thématiques effectués mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d’env ...[+++]

In de verslagen van de uitgevoerde thematische controles zal worden gewezen op de fouten die men heeft ontdekt op het vlak van de toepassing van de reglementering (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz) maar vooral op de aanbevelingen die de inspecteurs hebben gericht enerzijds aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen teneinde te voorkomen dat soortgelijke fouten opduiken en anderzijds aan de verantwoordelijken van de diensten voor de reglementering van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging en de Dienst voor Uitkeringen van het Riziv teneinde te onderzoeken of er bijvoorbeeld geen interpretatieve omzendbri ...[+++]


Ces rapports mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout, dans le cadre de cette nouvelle orientation du service vers l’audit, les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par ex ...[+++]

In die verslagen zal de aandacht worden gevestigd op de vastgestelde fouten wat de toepassing van de reglementering betreft (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz.), maar vooral in het kader van die nieuwe oriëntering van de dienst naar de audit, de aanbevelingen van de inspecteurs aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen om gelijkaardige fouten te vermijden enerzijds en aan de verantwoordelijken van de diensten reglementering van de diensten van de geneeskundige verzorging en uitkeringen van het RIZIV om te onderzoeken of er


Dans la perspective de raccourcir les délais de livraison des cubes (entre 4 et 5 mois après que la demande ait été introduite par l’Inami), une concertation avec l’AIM est prévue au printemps 2006 afin d’examiner plus précisément la nature des problèmes évoqués et leurs solutions.

Met het oog op de verkorting van de leveringstermijnen van de kubussen (tussen 4 en 5 maand nadat de aanvraag door het RIZIV is ingediend), is in de lente van 2006 een overleg met het IMA gepland om de aard van de aangevoerde problemen en hun oplossingen te onderzoeken.


A la demande de la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales et sur la base de ce rapport, il conviendra en 2005 d’engager les discussions avec l’Inami afin d’examiner les possibilités de mise en oeuvre des propositions qui y figurent.

Op verzoek van de Strategische cel van de Minister van Sociale zaken en op basis van dit verslag worden voor 2005 besprekingen met het RIZIV gepland, om na te gaan hoe de voorstellen die erin zijn opgenomen in de praktijk kunnen worden omgezet.


Dans ce contexte, les Ministres compétents en la matière s’engagent à examiner, en concertation avec l’Inami, les solutions possibles afin de répondre à ses besoins en matière de recrutement et d’évolution des experts au sein de l’institution.

Verbintenis : In deze context verbinden de hiervoor bevoegde ministers zich ertoe om, in overleg met het RIZIV, na te gaan welke oplossingen mogelijk zijn om te beantwoorden aan de behoeften inzake de aanwerving en de evolutie van deskundigen in het Instituut.


les membres du personnel ICT des OA et l’INAMI afin de pouvoir examiner le volet technique du projet (schéma XSD, XML, etc.).

RIZIV overleggen om het technische deel van het project te bespreken (schema XSD, XML, enz).


Afin d'éviter que les mutualités ne remboursent des soins qui auraient été éventuellement prestés illégalement, le Ministre des Affaires sociales demande au Conseil national d'examiner la possibilité de communiquer au Service des soins de santé de l'INAMI toute modification apportée au dossier personnel des médecins, en ce qui concerne le droit d'exercer l'art de guérir.

Om te voorkomen dat door de ziekenfondsen onwettig verrichte verstrekkingen worden uitgekeerd, vraagt de Minister van Sociale Zaken aan de Nationale Raad de mogelijkheid te willen onderzoeken om in het vervolg de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV in kennis te stellen van elke wijziging in het persoonlijke dossier van de artsen aangaande het recht tot uitoefening van de geneeskunde.


Afin d'identifier le flux entrant de patients étrangers et d'en examiner les conséquences pour les listes d'attente et l'offre de soins, l'INAMI et le SPF Santé publique ont créé ensemble en 2011 l'Observatoire de la mobilité des patients.

Om de instroom van buitenlandse patiënten in kaart te brengen en de gevolgen ervan voor de wachtlijsten en het zorgaanbod te onderzoeken, richtten het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, in 2011 gezamenlijk het Observatorium voor Patiëntenmobiliteit op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami afin d’examiner ->

Date index: 2021-02-25
w