Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’inami est devenu " (Frans → Nederlands) :

L’INAMI est devenu une institution publique de sécurité sociale (IPSS).

Het RIZIV is daardoor een openbare instelling voor sociale zekerheid (OISZ) 2 geworden.


Depuis 2008, les actions de lutte contre la fraude sociale développées sont devenues un domaine d’investigation prioritaire du Service du contrôle administratif (SCA) de l’INAMI. Ces opérations s’inscrivent dans le cadre du plan d’action contre la fraude sociale initié par le gouvernement fédéral qui met notamment l’accent sur la prévention et la répression de la fraude sociale dans le domaine de l’assurance soins de santé et indemnités.

Sinds 2008 zijn de acties om sociale fraude te bestrijden een prioritair onderzoeksterrein voor de Dienst voor administratieve controle (DAC) van het RIZIV. De werkzaamheden die de DAC in die context uitvoert, kaderen in het “actieplan tegen sociale fraude” dat de federale regering lanceerde. In dat actieplan krijgt voorkomen en bestrijden van sociale fraude op het vlak van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de nadruk.


La décision prise par le médecin-inspecteur de l’INAMI est, ainsi, devenue définitive et ses conclusions ne sauraient plus être contestées par M..

La décision prise par le médecin-inspecteur de l’INAMI est, ainsi, devenue définitive et ses conclusions ne sauraient plus être contestées par


L'INAMI peut seulement être tenu au paiement d'une indemnité de procédure de 27,33 EUR lorsque le litige portant sur une intervention du fonds spécial de solidarité est devenu sans objet.

Het RIZIV kan slechts gehouden worden tot betaling van een RPV van 27,33 EUR indien het geschil over een tegemoetkoming van het Bijzonder Solidariteitsfonds zonder voorwerp is geworden.


Afin de vérifier, démontrer et réajuster les efforts dans les différents domaines (voir le site [http ...]

Om de inspanningen die worden geleverd in de verschillende domeinen (zie website [http ...]


Les médecins mis en cause dans cette affaire alléguaient que la sonde de Métras était devenue obsolète et que cette prestation devait faire l'objet d'une interprétation plus moderne (interprétation dite téléologique) ; qu'en outre, l'assimilation de la prestation réellement réalisée au code de la nomenclature visant à la mise en place d'une sonde de Métras était acceptée depuis plusieurs années par l'INAMI.

De artsen die in die zaak werden aangeklaagd, beweerden dat de sonde van Metras achterhaald was en dat de prestatie op een meer moderne wijze moet worden geïnterpreteerd (teleologische interpretatie). Bovendien stelden ze dat het RIZIV al jaren de gelijkschakeling van de prestatie die echt werd geleverd onder het nummer van de nomenclatuur voor de plaatsing van een sonde van Metras aanvaardde.


Ces conditions ne sont pas remplies quand le médecin : a fait l’objet d’une décision devenue définitive d’un des organes juridiques du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI a été interdit d’exercer l’art de guérir par l’Ordre des médecins ou par un juge pour une durée de 15 jours ou plus (décision définitive).

Aan deze voorwaarden is niet voldaan indien je het voorwerp hebt uitgemaakt van een definitief geworden beslissing van de rechtsorganen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV door de Orde van geneesheren of door een rechter bent veroordeeld tot een tijdelijk verbod tot de uitoefening van de geneeskunde van minimum vijftien dagen (definitieve beslissing).


Pour l’INAMI, les mutualités, les prestataires de soins ainsi que pour les patients, le système est devenu complexe en raison des multiples variantes de quotes-parts patients et des multiples mesures de protection.

Er is echter een grote verscheidenheid in de soorten persoonlijke aandelen én beschermingsmaatregelen waardoor de situatie enigszins gecompliceerd is geworden zowel voor het RIZIV, de ziekenfondsen, de zorgverstrekkers als voor de patiënten.


A présent, l'INAMI agit en fonction de l'article 142 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et conformément à l'article 145, § 5, le secrétaire de la commission de contrôle ou de la commission d'appel en question transmet une copie de toute décision devenue définitive à l'organe disciplinaire compétent, par lettre recommandée.

Inmiddels functioneert het Riziv in functie van art. 142 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.94, en wordt overeenkomstig art. 145 § een afschrift van iedere definitief geworden beslissing door de secretaris van de betrokken controlecommissie of commissie van beroep, bij aangetekend schrijven, aan het bevoegde tuchtrechtelijk orgaan overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami est devenu ->

Date index: 2024-01-26
w