Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’inami et l’agence » (Français → Néerlandais) :

les citoyens comme assurés sociaux ou patients qui bénéficient des services rendus dans le cadre de l’assurance SSI les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins les O.A. les entreprises, telles que des firmes pharmaceutiques, des fabricants de dispositifs médicaux, des entreprises informatiques qui développent des logiciels pour dispensateurs de soins, etc. l’INAMI même et d’autres institutions publiques comme la plate-forme eHealth, la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Santé publique, l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, le SPF Sécurité sociale, Bpost, l’Agence pour la simpli ...[+++]

de burgers in hun hoedanigheid van sociaal verzekerde of patiënt, die dus klant zijn van de dienstverlening in het kader van de GVU-verzekering de individuele zorgverleners en de verzorgingsinstellingen de V. I. de ondernemingen, zoals farmaceutische bedrijven, producenten van medische hulpmiddelen, en bv. ook informaticaleveranciers die softwarepakketten voor zorgverleners ontwikkelen, enz. het RIZIV zelf en andere overheidsinstellingen zoals het eHealth-platform, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de FOD Volksgezondheid, het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, de FOD Sociale zekerheid, Bpost, de Di ...[+++]


Réalisation : Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI, en collaboration avec le Service des soins de santé et la Cellule communication de l’INAMI, et avec la participation du SPF Santé publique et de la cellule communication de l’Agence Fédérale des médicaments et des produits de santé

Realisatie: Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, in samenwerking met de Dienst voor geneeskundige verzorging en de Communicatiecel van het RIZIV, en de deelneming van de FOD Volksgezondheid en de communicatiecel van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten


Cette Plate-forme réunit les représentants des sociétés scientifiques de médecine générale (la SSMG et Domus Medica), des associations professionnelles (ABSyM et Cartel), de l'INAMI, du Centre Fédéral d'expertise (KCE) et de l'Agence intermutualiste (AIM).

Het Platform bestaat uit vertegenwoordigers van huisartsenverenigingen (Domus Medica en SSMG), beroepsverenigingen (BVAS en Kartel), RIZIV, Federaal Kenniscentrum (KCE) en Intermutualistisch Data Agentschap (IMA).


Cette plate-forme réunit les représentants de la SSMG, de Domus Medica, de l’ABSyM, du Cartel, de l’INAMI, du Centre Fédéral d'expertise (KCE) et de l'Agence Intermutualiste (AIM).

Dit platform verenigt vertegenwoordigers van Domus Medica, SSMG, BVAS, Kartel, Federaal Kenniscentrum (KCE) en het Intermutualistisch Agentschap.


Y siégeaient d’une part, des représentants des anesthésistes belges (Associations scientifiques et professionnelles), des chirurgiens, des internistes, des généralistes, des biologistes et des radiologues et d’autre part, des représentants du KCE, de l’agence de données intermutuelliste (AIM) et de la Cellule d’Information de l’INAMI. Le CNPQ dirige le système d’évaluation du " peer review " .

Hierin zetelden vertegenwoordigers van de anesthesisten (wetenschappelijke vereniging en beroepsvereniging), van de chirurgen, van de internisten, van de huisartsen, van de klinisch biologen en van de radiologen en daarnaast vertegenwoordigers van het KCE, van het Intermutualistisch Data Agentschap (IMA) en van de Informatiecel van het RIZIV. De NRKP stuurt het evaluatiesysteem van de " peer review" .


Toutes ces actions sont le résultat d’une concertation entre l’INAMI, le SPF Santé publique et l’Agence Fédérale pour le Contrôle Nucléaire (AFCN).

Die acties worden in gezamenlijk overleg georganiseerd door het RIZIV, de FOD Volksgezondheid en het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC).


INAMI SPF Santé Publique Région Bruxelles-Capitale Communauté Française Communauté Flamande Centre d'Expertise en Soins de Santé Institut scientifique de Santé Publique Agence intermutualiste Domus Medica SSMG

Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Intermutualistisch Agentschap Domus Medica SSMG


L’emploi de la sitagliptine en association à un sufamidé hypoglycémiant (avec ou sans metformine) a également été accepté comme indication par l’Agence européenne des médicaments (EMEA); cette indication ne figure pas dans les critères de remboursement de l’INAMI. Comme déjà signalé, l’efficacité et l’innocuité à long terme de la sitagliptine ne sont pas connues et sa place dans la prise en charge du diabète de type 2 est limitée.

Recent werd ook het gebruik van sitagliptine in associatie met een hypoglykemiërend sulfamide (met of zonder metformine) als indicatie aanvaard door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA); deze indicatie wordt niet vermeld bij de terugbetalingscriteria van het RIZIV. Zoals reeds opgemerkt voor sitagliptine, zijn de doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn niet bekend, en is de plaats bij de aanpak van type 2-diabetes beperkt.


En 2010, notre Agence a collaboré intensivement avec l’INAMI en, d’une part, participant aux réunions du Groupe de travail Immunothérapie pour le traitement du mélanome et du gliome et, d’autre part, en se concertant sur la mise sur pied du programme Unmet Medical Need - Avastin in glioblastoma.

In 2010 werd intensief samengewerkt met het RIZIV onder de vorm van deelname aan de vergaderingen van de Werkgroep Immunotherapie voor de behandeling van melanoom en glioom, en door overleg inzake het oprichten van het programma Unmet Medical Need - Avastin in glioblastoma.


Nous remercions en particulier les nombreux participants, les collègues du cabinet de la Santé publique, nos partenaires (entre autres l’INAMI et l‘ISP) ainsi que tous les collaborateurs de notre Agence belge pour le travail qu’ils ont fourni afin que ces réunions se déroulent dans les meilleures conditions possibles.

Onze speciale dank gaat uit naar de talrijke deelnemers, de collega’s van het Kabinet Volksgezondheid, onze partners (onder andere het RIZIV en het WIV) en alle medewerkers van ons Belgische Agentschap voor het werk dat ze geleverd hebben om de meetings in de beste omstandigheden te laten plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’inami et l’agence ->

Date index: 2024-09-07
w