Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’incidence de ces réactions avait significativement diminué » (Français → Néerlandais) :

L’incidence de ces réactions avait significativement diminué une semaine après l’arrêt du traitement.

De incidentie van deze verschijnselen was significant afgenomen 1 week na beëindiging van de therapie.


L'incidence de ces réactions a significativement diminué 1 semaine après l'arrêt du traitement.

De incidentie van die reacties daalde significant 1 week na stopzetting van de behandeling.


L’incidence de ces réactions avait considérablement diminué après une semaine post-arrêt.

Eén week na het stopzetten van de behandeling was de incidentie van deze bijwerkingen significant afgenomen.


Par ailleurs, des études contrôlées ont montré que dans les groupes de patients où la consommation antibiotique avait pu être restreinte, par une meilleure éducation du patient et du prescripteur, le taux de portage de pneumocoques résistants avait significativement diminué par rapport au groupe contrôle (11).

Daarnaast hebben gecontroleerde studies aangetoond dat bij de patiëntengroepen waar de inname van antibiotica beperkt bleef, door een betere opvoeding van de patiënt en van de voorschrijver, de hoeveelheid aanwezige resistente pneumokokken aanzienlijk verminderd was ten opzichte van de controlegroep (11).


Après 8 semaines, le score sur l’échelle CMAI avait significativement diminué de 7 points dans le groupe intervention par rapport au groupe témoin (IC à 95%: -3,7 à -10,3); ce qui équivaut à une baisse de 17%.

Na 8 weken was de score op de CMAI-schaal in de interventiegroep significant gedaald ten opzichte van de controlegroep met 7 punten (95% BI: -3,7 tot -10,3); dit is een daling van 17%.


Le tableau 1 illustre l’incidence catégorisée des réactions indésirables qui se sont produites dans les études cliniques statistiquement significativement plus souvent avec la mirtazapine qu’avec le placebo, auxquelles on a ajouté les réactions indésirables émanant de notifications spontanées.

Tabel 1 toont de incidentie per categorie van de bijwerkingen die in de klinische studies statistisch significant vaker zijn opgetreden tijdens behandeling met mirtazapine dan met de placebo, plus de bijwerkingen die spontaan werden gerapporteerd.


Une étude 4 a cependant démontré que l’incidence de fractures de la hanche n’avait pas diminué chez les personnes âgées de plus de 65 ans, malgré une diminution de l’utilisation de benzodiazépines.

Een studie 4 toonde aan dat de incidentie van heupfracturen niet verminderde bij ouderen boven de 65 jaar, ondanks een daling in benzodiazepinegebruik.


Les résultats des études cliniques PREDICT-1 et SHAPE montrent que le portage de l’allèle HLA-B*5701 est associé à un risque accru de réaction d’hypersensibilité à l’abacavir, quelle que soit l’orignie ethnique du patient ; le dépistage de l'allèle HLA-B*5701 avant de débuter un traitement par abacavir permet d'identifier les sujets présentant un risque accru de réaction d’hypersensibilité à l’abacavir ; la non-prescription d’abacavir chez les sujets porteurs de l’allèle HLA-B*5701 a réduit significativement l’ ...[+++]

Resultaten van de PREDICT-1- en SHAPE-studies laten zien dat de aanwezigheid van het HLA-B*5701-allel wordt geassocieerd met een verhoogd risico op overgevoeligheid voor ABC, ongeacht het ras, dat screening op HLA-B*5701 vóór het starten van de behandeling met ABC personen kan identificeren die een verhoogd risico hebben op een HSR en dat het vermijden van behandeling met ABC bij personen met het HLA-B*5701-allel een significante reductie van de incidentie van klinisch gediagnosticeerde gevallen van overgevoeligheid heeft aangetoond.


À la fin du traitement, l'IMVG avait diminué significativement plus dans le groupe périndopril/indapamide (-10,1 g/m²) que dans le groupe énalapril (-1,1 g/m²) dans toute la population des patients randomisés.

Op het einde van de behandeling was de LVMI significant meer gedaald in de perindopril/indapamidegroep (-10,1 g/m²) dan in de enalaprilgroep (-1,1 g/m²) in de totale gerandomiseerde patiëntenpopulatie.


A la fin du traitement, l’IMVG avait diminué significativement plus dans le groupe périndopril/indapamide (-10,1 g/m²) que dans le groupe énalapril (-1,1 g/m²) dans toute la population des patients randomisés.

Op het einde van de behandeling was de LVMI significant meer gedaald in de perindopril/indapamidegroep (-10,1 g/m²) dan in de enalaprilgroep (-1,1 g/m²) in de totale gerandomiseerde patiëntenpopulatie.


w