Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’incidence des effets indésirables gastrointestinaux supérieurs était » (Français → Néerlandais) :

Patients prenant de l’acide acétylsalicylique/des AINS: Parmi les patients prenant régulièrement de l’acide acétylsalicylique ou des AINS (3 jours par semaine ou plus), l’incidence des effets indésirables gastrointestinaux supérieurs était identique chez les patients traités par risédronate sodique et chez le groupe de contrôle.

Acetylsalicylzuur- en NSAID-gebruikers: Bij regelmatige inname van NSAIDs of acetylsalicylzuur (3 dagen of meer per week) was de incidentie van bijwerkingen bij patiënten die natriumrisedronaat gebruikten ter hoogte van het bovenste gedeelte van het maagdarmkanaal vergelijkbaar met de incidentie bij de controlepatiënten.


Les données de tolérance obtenues pour les deux groupes de traitement étaient en accord avec le profil de tolérance connu du léflunomide, cependant l'incidence d’effets indésirables gastrointestinaux et d’élévation des enzymes hépatiques tend à être plus élevée chez les patients ayant reçu la dose de charge de 100 mg de léflunom ...[+++]

De veiligheidsgegevens die in beide behandelingsgroepen werden verkregen, stemden overeen met het bekende veiligheidsprofiel van leflunomide; de incidentie van gastro-intestinale bijwerkingen en verhoogde leverenzymen neigde echter hoger te zijn bij de patiënten die de oplaaddosis van 100 mg leflunomide hadden gekregen.


Au cours des études cliniques réalisées avec la mirtazapine, l’incidence des effets indésirables rapportés n'était pas plus élevée chez les patients âgés que chez les patients appartenant à d’autres groupes d’âge.

Tijdens klinisch onderzoek met mirtazapine zijn bij oudere patiënten niet vaker bijwerkingen waargenomen dan in andere leeftijdscategorieën.


Dans une analyse commune des données issues d’essais cliniques sur des patients hypertendus, les effets indésirables observés avec le candésartan cilexétil ont été définis en se basant sur une incidence d’effets indésirables constatés avec le candésartan cilexétil supérieure d’au moins 1% par rapport à l’incidence observée avec le placebo.

In een gepoolde analyse van gegevens uit klinische studies met hypertensieve patiënten werden de volgende bijwerkingen gemeld met candesartan cilexetil, gebaseerd op een incidentie van de bijwerkingen met candesartan cilexetil van minstens 1% hoger dan de incidentie gezien bij placebo.


Des doses de 200 mg n’apportent pas une efficacité supérieure, mais l’incidence des effets indésirables (céphalées, rougeurs de la face, sensations vertigineuses, dyspepsie, congestion nasale, troubles de la vision) était augmentée.

Doses van 200 mg resulteerden niet in een hogere doeltreffendheid, maar de incidentie van bijwerkingen (hoofdpijn, flushing, duizeligheid, dyspepsie, neusstuwing, gezichtsstoornissen) was hoger.


Des doses de 200 mg n'apportent pas une efficacité supérieure, mais l'incidence des effets indésirables (céphalées, rougeur de la face, sensations vertigineuses, dyspepsie, congestion nasale, troubles de la vision) était augmentée.

Doses van 200 mg resulteerden niet in een hogere doeltreffendheid, maar de incidentie van bijwerkingen (hoofdpijn, flushing, duizeligheid, dyspepsie, neusstuwing, gezichtsstoornissen) was hoger.


Des doses de 200 mg n'apportent pas une efficacité supérieure, mais l'incidence des effets indésirables (céphalées, rougeur de la face, sensations de vertige, dyspepsie, congestion nasale, troubles de la vision) était augmentée.

Doses van 200 mg gaven geen toename van de effectiviteit maar verhoogden de incidentie van bijwerkingen (hoofdpijn, blozen, duizeligheid, dyspepsie, verstopte neus en veranderingen van het gezichtsvermogen).


Néanmoins, comme attendu, les patients de cette catégorie d’âge ont présenté une incidence d’effets indésirables graves deux fois supérieure (principalement cardiaques).

Zoals verwacht kwamen echter in deze leeftijdsgroep twee maal zoveel ernstige bijwerkingen voor (vooral cardiaal).


Patients ayant une insuffisance rénale (DFGe < 60 mL/min/1,73 m² ou ClCr < 60 mL/min) Les patients avec un DFGe initial < 60 mL/min/1,73 m² ou une ClCr < 60 mL/min avaient une incidence supérieure d'effets indésirables associés à la déplétion volémique (par exemple, sensation vertigineuse posturale, hypotension orthostatique, hypotension), avec des incidences respectivement de 4,7 %, 8,1 % et 1,5 % pour canagliflozine 100 mg, canagliflozine 300 mg et le placebo (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Patiënten met nierinsufficiëntie (eGFR < 60 ml/min/1,73 m 2 of CrCl < 60 ml/min) Patiënten met op baseline een eGFR van < 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van < 60 ml/min hadden een hogere incidentie van bijwerkingen gerelateerd aan volumedepletie (bijvoorbeeld houdingsafhankelijke duizeligheid, orthostatische hypotensie, hypotensie), met incidenties van respectievelijk 4,7%, 8,1% en 1,5% met canagliflozine 100 mg, canagliflozine 300 mg en placebo (zie de rubrieken 4.2 en 4.4).


Les effets indésirables les plus fréquents avec une incidence supérieure dans le groupe mémantine par rapport au groupe placebo ont été : sensations vertigineuses (6,3 % vs 5,6 %, respectivement), céphalée (5,2 % vs 3,9 %), constipation (4,6 % vs 2,6 %), somnolence (3,4 % vs 2,2 %) et hypertension (4,1 % vs 2,8 %).

De meest voorkomende bijwerkingen die vaker in de memantine-groep voorkwamen dan in de placebogroep waren duizeligheid (6,3% versus respectievelijk 5,6%), hoofdpijn (5,2% versus 3,9%), obstipatie (4,6% versus 2,6%),slaperigheid (3,4% versus 2,2%) en hypertensie (4,1% vs 2,8%).


w