Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l’injection doit-elle utiliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment dois-je ou la personne devant me faire l’injection doit-elle utiliser Prolia en seringue préremplie ?

Hoe gebruikt u, of degene die u injecteert, de Prolia voorgevulde spuit?


D'un point de vue microbiologique, l'injectable doit être utilisé immédiatement. Si la reconstitution a eu lieu dans un local aseptique contrôlé et validé, la solution mère de l'injectable se conserve pendant 24 heures à température ambiante ou pendant 48 heures à 5°C. La dilution finale sera utilisée dans les 6 heures, lorsqu'elle est conservée à 25°C ou dans les 48 heures à 5°C.

De uiteindelijke, verdunde oplossing moet binnen de 6 uur worden gebruikt als ze bij een temperatuur van 25°C wordt bewaard en binnen de 48 uur als ze bij een temperatuur van 5°C wordt bewaard.


D'un point de vue microbiologique, l'injectable doit être utilisé immédiatement. Si la reconstitution a eu lieu dans un local aseptique contrôlé et validé, la solution mère de l'injectable se conserve pendant 24 heures à 25°C ou pendant 48 heures à 5°C. La dilution finale sera utilisée dans les 6 heures, lorsqu'elle est conservée à 25°C ou dans les 48 heures à 5°C.

De uiteindelijke, verdunde oplossing moet binnen de 6 uur worden gebruikt als ze bij een temperatuur van 25°C wordt bewaard en binnen de 48 uur als ze bij een temperatuur van 5°C wordt bewaard.


Que la Société Pharmaceutique doit se charger d'évaluer la qualité des produits qu'elle utilise et qu'elle doit s'engager à assumer ses responsabilités en cas de maladie induite par l'utilisation des produits fabriqués au départ des tissus prélevés;

de farmaceutische firma tot plicht heeft de kwaliteit van de produkten die zij gebruikt te evalueren en zich ertoe moet verbinden haar verantwoordelijkheid op te nemen in geval van ziekte veroorzaakt door de aanwending van op basis van weggenomen weefsels gefabriceerde produkten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment votre injection est-elle administrée L’administration de Remifentanil Sandoz doit s’effectuer uniquement dans des conditions soigneusement contrôlées, et un équipement d’urgence doit être disponible.

Hoe uw injectie wordt gegeven Remifentanil Sandoz mag alleen worden gegeven in zorgvuldig gecontroleerde omstandigheden en er moet urgentiemateriaal ter beschikking zijn.


La femme peut remplacer à tout moment la pilule progestative (ou l’implant le jour de son retrait, ou la méthode injectable au moment de la prochaine injection) mais elle doit associer une méthode de contraception mécanique pendant les 7 premiers jours.

De vrouw kan op elke dag overschakelen van een pil met alleen een progestageen (van een implantaat op de dag waarop het wordt verwijderd, van een injecteerbaar middel wanneer de volgende injectie gegeven zou moeten worden), maar gedurende de eerste 7 dagen dient ze een extra barrièremethode voor anticonceptie te gebruiken.


Soins infirmiers Chaque fois qu'elles ne sont pas nécessaires, les ponctions artérielles et veineuses, les injections intramusculaires, l'utilisation courante de sondes urinaires, l'intubation nasotrachéale, les sondes nasogastriques et l'utilisation de brassards de mesure automatique de la pression artérielle doivent être évitées.

Algemene verpleegkundige zorg Onnodige arteriële en veneuze puncties, intramusculaire injecties, routinematig gebruik van urinecatheters, nasotracheale intubatie, neussonde en automatische bloeddruk manchets dienen vermeden te worden.


INTEGRILIN solution injectable doit être utilisé en association avec INTEGRILIN solution pour perfusion.

INTEGRILIN oplossing voor injectie moet worden gebruikt in combinatie met INTEGRILIN oplossing voor infusie.


12. Le médecin a le devoir de promouvoir l'utilisation de matériel stérile à usage unique pour toutes les injections qu'elles soient faites par un médecin, par un(e) infirmier(ère) ou par tout autre individu.

12. De arts heeft de plicht het gebruik van steriel wegwerp-materiaal aan te bevelen voor injecties door zowel artsen, verpleegkundigen als anderen.


Le médecin a le devoir de promouvoir l'utilisation de matériel stérile à usage unique pour toutes les injections qu'elles soient faites par un médecin, par un(e) infirmier(ère) ou par tout autre individu.

De arts heeft de plicht het gebruik van steriel wegwerp materiaal aan te bevelen voor injecties door zowel artsen, verpleegkundigen als anderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’injection doit-elle utiliser ->

Date index: 2021-02-14
w