Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’installateur lui-même conformément » (Français → Néerlandais) :

La conformité de la conception de l’ascenseur est évaluée par l’installateur lui-même conformément à un système d’assurance qualité complète qui a été approuvé par un organisme notifié ;

De overeenkomst van het liftontwerp wordt beoordeeld door de installateur zelf met behulp van een volledig kwaliteitsborgingssysteem dat is goedgekeurd door een aangemelde instantie;


l’installateur de l’ascenseur doit effectuer le contrôle final et tester l’installation lui-même conformément à un système d’assurance de qualité production approuvé par un organisme notifié ;

De installateur van de lift moet de eindcontrole uitvoeren en de liftinstallatie zelf testen onder een productiekwaliteitsborgingssysteem dat is goedgekeurd door een aangemelde instantie;


l’installateur de l’ascenseur doit effectuer le contrôle final et tester l’installation lui-même conformément à un système d’assurance de qualité produits approuvé par un organisme notifié ;

De installateur van de lift moet de eindcontrole uitvoeren en de liftinstallatie zelf testen onder een productkwaliteitsborgingssysteem dat is goedgekeurd door een aangemelde instantie;


Si des parties d'un dispositif (ou un dispositif lui-même) destiné à administrer dans l'organisme et/ou à retirer de l'organisme des médicaments, des liquides biologiques ou autres substances ou des dispositifs destinés au transport et au stockage de ces liquides ou substances, contiennent des phtalates classés comme carcinogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de la classe 1 ou 2 conformément à l'annexe I de la direct ...[+++]

Wanneer onderdelen van een hulpmiddel (of het hulpmiddel zelf), bestemd voor toediening of verwijdering van medicijnen, lichaamsvloeistoffen of andere stoffen aan of uit het lichaam, of hulpmiddelen bestemd voor vervoer en opslag van dergelijke vloeistoffen of stoffen, ftalaten bevatten die zijn ingedeeld als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting, van categorie 1 of 2 als bedoeld in bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG, moeten deze hulpmiddelen worden voorzien van de vermelding, op het voorwerp zelf of op de verpakking van elk afzonderlijk voorwerp of op de handelsverpakking, als een hulpmiddel dat ftalaten bevat.


En conséquence, un nouveau législateur doit pouvoir décider de faire ratifier la loi lui-même après ce terme de 6 mois, mais un tel procédé est-il conforme avec le principe d’égalité (art. 10 et 11 de la Constitution), principe général selon lequel chaque citoyen a (légalement) les mêmes droits et doit être traité de la même façon dans des cas similaires ?

Men kan zich echter de vraag stellen of een dergelijk proces conform is met het gelijkheidsbeginsel (art. 10 en 11 Grondwet), het algemene principe dat stelt dat elke burger (wettelijk) dezelfde rechten heeft en op dezelfde manier dient te worden behandeld in gelijke gevallen?


Retour : Lorsque les produits non conformes peuvent être restitués au fournisseur ou que l’exploitant récupère lui-même des produits non conformes de la part de clients, ces produits doivent être correctement stockés et marqués dans l’attente de leur collecte (voir question 13).

Retour: Indien niet conforme producten kunnen worden teruggegeven aan de leverancier of indien men zelf niet conforme producten terugkrijgt van afnemers, dienen deze producten correct te worden opgeslagen en gemarkeerd in afwachting van de ophaling ervan (zie vraag 13).


« destinataire » des déchets radioactifs ; conformément au RGPRI, il s’agit en principe de l’exploitant (donc plutôt Belgoprocess ou l’exploitant lui-même et non l’ONDRAF).

is; conform het ARBIS is het in principe de exploitant (dus eerder Belgoprocess of de uitbater zelf, niet NIRAS).


Ceci signifie que le consentement peut être enregistré soit par le patient lui-même, soit par un prestataire de soins, conformément aux modalités prévues dans la délibération du Comité sectoriel n° 12/047 du 19 juin 2012 relative au consentement éclairé d'une personne concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé.

Dit betekent dat de toestemming zowel door de patiënt zelf als door een zorgverlener kan worden geregistreerd, conform de modaliteiten zoals bepaald in de beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012 van het Sectoraal comité betreffende de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.


Les exigences de base définies à l’annexe I de la directive comprennent les exigences et règles minimales de sécurité auxquelles doivent se conformer la conception du produit, sa production et le produit final lui-même.

De basisvereisten die vermeld staan in bijlage I van de richtlijn omvatten de minimale veiligheidsvereisten en -regels waaraan het productontwerp, de constructie en uiteindelijk het eindproduct moeten voldoen.


6. S’il s’agit d’une exploitation de sélection, de multiplication ou d’élevage, seules sont hébergées des volailles provenant de l’établissement lui-même, d’autres établissements d’élevage, de sélection ou de multiplication agréés de la Communauté ou de lots importés à partir de pays tiers conformément à la Directive 90/539/CE

6. Als het een fok-, vermeerderings- of opfokbedrijf betreft, is er enkel pluimvee ondergebracht dat afkomstig is van de inrichting zelf, andere erkende opfok-, fok- of vermeerderingsbedrijven in de Gemeenschap of partijen die uit derde landen zijn ingevoerd overeenkomstig richtlijn 90/539/ EEG.


w