Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaérobie
Anoxie
Catalyser
Coenzyme
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Hypoxie
Incontinence
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH
épiphysaire

Vertaling van "l’instrument d’évaluation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking




hypoxie | diminution de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

hypoxie | zuurstoftekort in de weefsels


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

anoxie | zuurstofgebrek


incontinence | incapacité de contröler l'émission d'urine ou de selles

incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Instrument de screening / Instrument d’évaluation Un premier ‘screening’ est effectué pour déterminer si un risque de dénutrition existe pour le patient.

- Screeningsinstrument / Evaluatie-instrument Aan de hand van een eerste ‘screening’ wordt nagegaan of er bij de patiënt al dan niet een risico op ondervoeding aanwezig is.


Le Resident Assessment Instrument (RAI) a été développé à l'origine aux Etats-Unis comme un instrument d'évaluation pour mettre en évidence l'état de santé et de bien-être de personnes âgées en institutions, cela d'une manière standardisée et structurée, avec pour but de réaliser une planification de soins de haute qualité et un contrôle qualité.

Het Resident Assessment Instrument (RAI) werd oorspronkelijk in de Verenigde Staten ontwikkeld als een beoordelingsinstrument om de gezondheids- en welzijnssituatie van ouderen in instellingen op een gestandaardiseerde en gestructureerde manier in beeld te brengen met als doel een hoogkwalitatieve zorgplanning en kwaliteitsmonitoring te realiseren.


Une aide pour une prise en charge et un screening de bonne qualité est en préparation: l’Instrument voor Psychosociale Evaluatie en Opvang (IPEO, Instrument pour l’évaluation et la prise en charge psychosociale).

An instrument is being set up that aims at ensuring good quality care taking and screening, viz. the Instrument voor Psychosociale Evalutie en Opvang (IPEO) (i.e. the “Instrument for Psychosocial Evaluation and Care”).


1.1. Le Resident Assessment Instrument (RAI) est un instrument d’évaluation permettant de dresser la carte de la situation de soins et du bien-être des personnes âgées, de manière standardisée et structurée, dans le but d’établir un meilleur plan de soins et de garantir un meilleur contrôle de qualité.

1.1. Het Resident Assessment Instrument (RAI) is een evaluatie-instrument om de zorgtoestand en het welzijn van ouderen in kaart te brengen op een gestandaardiseerde en gestructureerde manier, met als doel een beter zorgplan en betere kwaliteitscontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Question 15 ‘Quelle est la méthode d’évaluation utilisée (au premier enregistrement)?’ Cette question réfère au nombre de fois qu’un certain instrument de screening ou d’évaluation est utilisé par les onco-diététiciens.

- Vraag 15 ‘Welk instrument werd gebruikt voor de eerste uitgebreide evaluatie? (bij eerste registratie)’ Deze vraag peilt naar het aantal keer een bepaald screenings- en evaluatieinstrument wordt gebruikt door de oncodiëtisten.


Ces problèmes assez fréquents nécessitent une évaluation à l’aide d’instrument de mesure pour évaluer l’efficacité d’un traitement ou l’évolution de la pathologie ou encore la nécessité d’une prise en charge nécessaire.

Deze vaak voorkomende problemen vereisen een evaluatie met een meetinstrument zodat de efficiëntie van een behandeling, de evolutie van de pathologie of de noodzaak tot zorgverlening kan worden beoordeeld.


BelRAI est un projet pilote commandité par le Service Public Fédéral de Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement (SPF) pour l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne, dans l'instrument d'évaluation interRAI, de données de clients provenant éventuellement de différents contextes de soins.

BelRAI is een pilootproject in opdracht van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor de uniforme en webbased (online) registratie van cliëntgegevens, eventueel afkomstig uit verschillende zorgsettings, in het interRAI-beoordelingsinstrumentarium.


Elle lance l’initiative « SCALE » (Science, Children, Awareness, Legal instrument, Evaluation).

Hierbij moet in de eerste plaats worden gedacht aan de kinderen, die bijzonder gevoelig zijn voor de milieurisico’s. In dit verband moet het “SCALE”-initiatief (Science, Children, Awareness, Legal instrument, Evaluation) worden geplaatst.


Cette application a pour but de permettre aux différents prestataires de soins de créer, de remplir ou de modifier les questionnaires d’évaluation RAI (“Resident Assessment Instrument”) pour un patient.

BelRAI Deze toepassing heeft tot doel om aan de betrokken zorgverstrekkers de mogelijkheid te bieden de RAI-evaluatieformulieren (“Resident Assessment Instrument”) voor een patiënt aan te maken, in te vullen of te


1.10 L'instrument BelRAI Palliative Care sera évalué au moyen d'une étude à laquelle participeront dix centres de services de soins flamands et cinq maisons de repos à Bruxelles et en Wallonie, à la condition que ces derniers aient donné leur accord pour le traitement de leurs données dans BelRAI. Ces établissements de soins réaliseront, pendant une période de dix-huit mois, l'enquête Palliative Care chez tout résidant pour lequel ils estiment que cette enquête est nécessaire.

1.10 Het BelRAI Palliative Care instrument zal worden geëvalueerd door middel van een studie waaraan tien Vlaamse woonzorgcentra en vijf rustoorden uit Brussel en Wallonië zullen deelnemen, op voorwaarde dat de betrokkenen hebben ingestemd met de verwerking van hun gegevens in BelRAI. Deze zorginstellingen zullen gedurende achttien maanden het Palliative Care instrument afnemen bij elke bewoner bij wie zij dat nodig achten.




Anderen hebben gezocht naar : anaérobie     anoxie     catalyser     coenzyme     enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme     hypoxie     incontinence     épiphysaire     l’instrument d’évaluation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instrument d’évaluation ->

Date index: 2024-01-25
w