Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l’intervalle d’administration peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médicaments qui peuvent prolonger l’intervalle QTc, dont le vardénafil, sont fortement déconseillés chez des patients présentant des facteurs de risque, par exemple, une hypokaliémie, un allongement congénital de l’intervalle QT, une administration concomitante d’anti-arythmique de Classe Ia (par exemple : quinidine, procainamide) ou de Classe III (par exemple : amiodarone, sotalol).

Geneesmiddelen die het QTc-interval kunnen verlengen, waaronder vardenafil, kunnen het beste worden gemeden bij patiënten met relevante risicofactoren, zoals hypokaliëmie, congenitale QT-verlenging of gelijktijdige toediening van anti-aritmica uit klasse IA (bv. kinidine, procaïnamide) of klasse III (bv. amiodaron, sotalol).


Peu de temps après l’injection du médicament, des troubles du rythme cardiaque peuvent survenir. Dans les 48 heures suivant l’administration de CERUBIDINE, des anomalies de l’électrocardiogramme (ECG) peuvent survenir, notamment un allongement de l'intervalle QT.

Korte tijd na de injectie van het geneesmiddel kunnen hartritmestoornissen optreden: Binnen de 48 uur na toediening van CERUBIDINE kunnen veranderingen in het elektrocardiogram (ECG) optreden, meer bepaald een verlenging van het QT-interval.


L’administration simultané de kétoconazole, erythromycine ou des autres des inhibiteurs puissants du CYP3A4 qui peuvent allonger l’intervalle QT sont à éviter (voir également rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction »..

De gelijktijdige toediening met oraal ketoconazole, erythromycine of andere krachtige CYP3A4-remmers die het QTc-interval verlengen, moet worden vermeden (zie rubriek 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).


Des comprimés de sumatriptan peuvent être pris pour les crises ultérieures.Si le patient a répondu à la première dose, mais que les symptômes réapparaissent, on peut administrer une seconde dose dans les 24 heures qui suivent, pour autant qu'il y ait un intervalle minimum de 2 heures entre les deux prises.

Sumatriptan tabletten mogen worden ingenomen bij volgende aanvallen. Als de patiënt heeft gereageerd op de eerste dosis, maar als de symptomen terugkeren, mag een tweede dosis worden gegeven tijdens de volgende 24 uur op voorwaarde dat er een minimuminterval van 2 uur is tussen de twee doses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence est de rigueur si des AINS et du méthotrexate sont administrés à un intervalle de 24 heures, car les taux de méthotrexate peuvent augmenter et entraîner une augmentation de la toxicité.

Voorzichtigheid is geboden als NSAID’s en methotrexaat minder dan 24 uur na elkaar worden toegediend, omdat de plasmaconcentraties van methotrexaat kunnen stijgen met verhoogde toxiciteit als gevolg.


Astémizole, bépridil, lévacétylméthadol, sertindole,terfénadine, mizolastine, cisapride,, dofétilide, quinidine, pimozide, nisoldipine, Lorsqu'ils sont co-administrés avec les gélules SPORANOX, ces substrats peuvent présenter des concentrations plasmatiques accrues, lesquelles pourraient provoquer un allongement de l'intervalle QT et, dans des cas rares, donner lieu à des torsades de pointes.

Astemizol, bepridil, levacetylmethadol, sertindol, terfenadine, mizolastine, cisapride, dofetilide, kinidine, pimozide, nisoldipine. Gelijktijdige toediening hiervan met SPORANOX capsules, hard kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van deze substraten, die mogelijk een verlenging van het QT-interval veroorzaken en in zeldzame gevallen aanleiding kunnen geven tot ‘torsade de pointes’.


Lorsqu'ils sont co-administrés avec les gélules SPORANOX, ces substrats peuvent présenter des concentrations plasmatiques accrues, lesquelles pourraient provoquer un allongement de l'intervalle QT et, dans des cas rares, donner lieu à des torsades de pointes.

Gelijktijdige toediening hiervan met SPORANOX capsules, hard kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van deze substraten, die mogelijk een verlenging van het QT-interval veroorzaken en in zeldzame gevallen aanleiding kunnen geven tot ‘torsade de pointes’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intervalle d’administration peuvent ->

Date index: 2022-11-27
w