Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intervalle entre deux traitements mensuels " (Frans → Nederlands) :

Après absorption à partir de la peau, la moxidectine est distribuée par voie systémique, et est lentement éliminée du plasma comme en attestent les concentrations plasmatiques détectables pendant l’intervalle entre deux traitements mensuels.

Na absorptie door de huid wordt moxidectine systemisch gedistribueerd en traag geëlimineerd uit het plasma, wat wordt aangetoond door detecteerbare plasmaconcentraties van moxidectine gedurende het behandelingsinterval van 1 maand.


Un contact bref de l’animal avec l’eau une à deux fois entre les traitements mensuels n’aura pas d’effet significatif sur la réduction de l’efficacité du traitement.

Kortstondig contact van het dier met water bij één of twee gelegenheden tussen de maandelijkse behandelingen in zal waarschijnlijk de effectiviteit van het product niet verminderen.


Au cours d’un cancer, on distingue cinq moments-clés : l’annonce du diagnostic, la période d’entrée dans les traitements, les intervalles entre deux séances de traitement, la fin des traitements et l’après traitement.

Er zijn vijf sleutelmomenten bij kanker: de aankondiging van de diagnose, de startperiode van de behandelingen, de intervallen tussen twee behandelsessies, het einde van de behandelingen en de periode na de behandelingen.


Le schéma alternant La radiothérapie est délivrée en plusieurs séries intercalées entre les cures de chimiothérapie, en gardant un intervalle de quelques jours entre les deux traitements.

Het alternerende schema Radiotherapie gebeurt in verschillende sessies tussen de chemotherapiekuren door, met behoud van een tussenperiode van enkele dagen tussen de beide behandelingen.


Un bilan de la fonction hépatique (ALT, AST et bilirubine) doit être réalisé préalablement à l’instauration du traitement par Esbriet, puis à des intervalles mensuels pendant les 6 premiers mois et tous les 3 mois au-delà de cette période (voir rubrique 4.8).

Voor aanvang van instelling van de behandeling met Esbriet moeten leverfunctietests (ALAT, ASAT en bilirubine) worden uitgevoerd, en vervolgens met maandelijkse intervallen gedurende de eerste 6 maanden en daarna elke 3 maanden (zie rubriek 4.8).


Les deux médicaments, l’IL-2 et Ceplene, sont injectés deux fois par jour, à un intervalle d’au moins 6 heures entre les 2 injections.

De twee geneesmiddelen, IL-2 en Ceplene, worden beide tweemaal per dag geïnjecteerd, waarbij tussen de injecties een tussenpoos van minstens 6 uur moet zitten.


Il est attendu que dans l'éventail d'âges étudié, à savoir 18 à 73 ans, l’aire sous la courbe à l’état d’équilibre pendant un intervalle de 12 heures entre deux doses (ASC ss ) soit comprise entre 86 % et 111 % de celle d'un patient type de 41 ans.

In de onderzochte leeftijdscategorie van 18-73 jaar, zal het oppervlak onder de curve bij steady-state voor één dosisinterval van 12 uur (AUC ss ) naar verwachting variëren van 86% tot 111% van dat van de typische patiënt van 41 jaar.


Les taux sériques d'ALAT, ASAT et de bilirubine doivent être mesurés, préalablement à l'initiation du traitement par eltrombopag, puis toutes les deux semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et mensuellement une fois la dose stable établie.

Serum ALAT, ASAT en bilirubine moeten worden gemeten voordat wordt begonnen met eltrombopag, iedere 2 weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode, en maandelijks wanneer een stabiele dosering is ingesteld.


La comparaison entre les courbes de survie des deux bras de traitement à l’aide d’un test de Mantel-Haenzel a montré une différence statistiquement significative entre les courbes des deux groupes dans la population en ITT (p = 0,0014), ce qui indique un retard significatif de l’évolution vers le cancer.

Vergelijking van de overlevingscurves van de twee behandelingsmethodes door gebruikmaking van de log-ranktest liet een statistisch significant verschil zien tussen de curves van de twee groepen in de ITT-populatie (p=0,0014) wat een significante vertraging aanduidt in het ontwikkelen van kanker.


Il faut en effet que le traitement respecte suffisamment de “bonnes” cellules afin que ces dernières réparent les dégâts entre deux cures ou une fois le traitement terminé.

De behandeling moet inderdaad voldoende ‘goede’ cellen sparen opdat deze de schade tussen twee kuren of na de behandeling kunnen herstellen.


w