Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur une intervention
Intervention chirurgicale d'un os
Intervention chirurgicale du diaphragme
Intervention chirurgicale du sein
Kit d’intervention chirurgicale ORL avec médicament

Traduction de «l’intervention minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


kit à usage unique d'intervention chirurgicale cardiothoracique avec substances médicamenteuses

set met medicatie voor eenmalig gebruik voor cardiothoracale operatie


kit à usage unique d’intervention chirurgicale arthroscopique non médicamenteuse

set zonder medicatie voor artroscopische operatie voor eenmalig gebruik


kit d’intervention chirurgicale dentaire médicamenteux à usage unique

set met medicatie voor kaakchirurgische verrichting voor eenmalig gebruik


kit d’intervention chirurgicale ORL avec médicament

set voor chirurgische nko-procedure met medicatie










kit à usage unique d’intervention chirurgicale ORL sans médicament

set voor chirurgische NKO-ingrepen zonder medicatie voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L’intervention minimum pour le détartrage est augmentée et correspond actuellement à la moitié du montant de l’intervention ordinaire pour le détartrage, si aucun numéro de nomenclature en dentisterie n’a été enregistré au cours de l’année civile précédente.

- De minimale tussenkomst voor het verwijderen van tandsteen indien in het voorafgaand kalenderjaar geen tandheelkundige nomenclatuurnummer werd geregistreerd, is opgetrokken, en bedraagt nu de helft van de gewone tussenkomst voor het verwijderen van tandsteen.


Intervention Coût marginal / LYG (€) Conseils minimums + TNS 1.378 Conseils minimums + Bupropion 858 Conseils minimums + Bupropion + TNS 1.131 Soutien psychologique + TNS 574 Soutien psychologique + Bupropion 367 Soutien psychologique + Bupropion + TNS 511

Therapie Incrementele kost / LYG (€) Adviesverlening + NVT 1.378 Adviesverlening + Bupropion 858 Adviesverlening + Bupropion + NVT 1.131 Psychologische ondersteuning + NVT 574 Psychologische ondersteuning + 367 Bupropion Psychologische ondersteuning + 511 Bupropion + NVT


Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité d’incapacité primaire du titulaire avec charge de famille et du titulaire sans charge de famille, isolé, respectivement au montant du minimum de pensio ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het bedrag van het minimumgezinsrustpensioen voor een zelfstandige en het bedrag van het minimumrustpensioen ...[+++]


l'ensemble d'autres personnes, comprenant obligatoirement les disciplines d'ergothérapie, de psychologie, de diététique et d'assistance sociale, consacre au minimum 42 heures/sem. à des interventions faisant partie des prestations remboursées par la présente convention et à des activités directement en rapport avec celles-ci; pour chacune de ces personnes, les heures/sem. susvisées sont réparties en tranches d'au minimum une demi-journée, chacune d'au minimum 3 heures.

besteedt de groep van andere personen, die verplicht de disciplines ergotherapie, psychologie, diëtetiek en maatschappelijk werk omvat, minimum 42 uren/week aan tussenkomsten die deel uitmaken van verstrekkingen terugbetaald via deze overeenkomst en aan activiteiten die hiermee rechtstreeks verband houden; voor elk van deze personen worden de voormelde uren/week uitgesplitst in schijven van minimum een halve dag, die elk minimum 3 uren tellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les kinésithérapeutes consacrent au minimum 90 heures/sem. à des interventions faisant partie des prestations remboursées par la présente convention et à des activités directement en rapport avec celles-ci; pour chacun de ces kinésithérapeutes, les heures/sem. susvisées sont réparties en tranches d'au minimum une demi-journée, chacune d'au minimum 3 heures;

besteden de kinesitherapeuten minimum 90 uren/week aan activiteiten die deel uitmaken van verstrekkingen terugbetaald via deze overeenkomst, en aan activiteiten die hiermee rechtstreeks verband houden; voor elk van de kinesitherapeuten worden de voormelde uren/week uitgesplitst in schijven van minimum een halve dag, die elk minimum 3 uren tellen;


Un système a été créé en vue de garantir une plus importante perception du ticket modérateur 12 : ‣ Ce système donne au Roi la compétence, quand Il étend l’obligation de perception de l’intervention personnelle à d’autres prestations de santé, de fixer un pourcentage minimal dans lequel l’intervention personnelle est perçue ; ‣ Une base légale est prévue (art. 168quater de la loi coordonnée) pour l’application d’une amende administrative à l’égard des dispensateurs de soins qui ne respectent pas l’obligation de perception de l’intervention personnelle des bénéficiaires dans un nombre minimum ...[+++]

Er wordt een systeem in het leven geroepen dat, om ruimere inning van de remgelden te garanderen 12 : ‣ de Koning de bevoegdheid geeft om, wanneer hij de verplichting tot inning van het persoonlijk aandeel uitbreidt tot andere geneeskundige verstrekkingen, een minimumpercentage vast te stellen, waarin het persoonlijk aandeel wordt geïnd; ‣ een wettelijke basis voorziet (art. 168quater van de gecoördineerde wet) voor het toepassen van een administratieve boete op zorgverleners die de verplichting tot inning van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden niet eerbiedigen in een minimum aantal van de gevallen.


S'il s'agit d'un bénéficiaire subissant une hémodialyse qui est admis dans un service classique d'un établissement hospitalier agréé pour effectuer des hémodialyses, le cumul du montant défini dans l'article 2 et d'une intervention pour hémodialyse est possible; dans ce cas, l'intervention pour hémodialyse s'élève à 50 % des interventions visées à l'alinéa 1er, avec un minimum de 86,76 EUR.

Indien het gaat om een rechthebbende die een hemodialyse ondergaat en die opgenomen is in een klassieke dienst van een verpleeginrichting die is erkend voor het uitvoeren van hemodialyse, is de cumul tussen het bedrag zoals bedoeld in artikel 2 en een tegemoetkoming voor hemodialyse mogelijk; in dat geval bedraagt de tegemoetkoming voor hemodialyse 50 % van de in de eerste alinea tegemoetkomingen, met een minimum van 86,76 EUR.


Sur la base des conventions conclues fin 2001, toutes les équipes réunies ont pu, sur une base annuelle, pour un minimum de 4 115 et un maximum de 6 173 patients bénéficiant de soins palliatifs, porter en compte un forfait aux organismes assureurs qui couvrent leurs interventions pour ces patients. Théoriquement, les dépenses encourues pour les équipes de soins palliatifs s’élevaient sur une base annuelle, à la fin de l’année 2001, à un minimum de 253 921 921 BEF.

Op basis van de einde 2001 gesloten overeenkomsten, konden alle equipes samen, op jaarbasis, voor minimum 4 115 palliatieve patiënten en voor maximum 6 173 patiënten, een forfait aanrekenen aan de verzekeringsinstellingen dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.Theoretisch bedroegen de uitgaven op jaarbasis voor de palliatieve equipes einde 2001 dan ook minimum 253 921 921 BEF.


Au vu de l'étendue limitée de l'intervention, les conseils minimums sont étonnamment efficaces: sur 50 personnes recevant des conseils minimums sur l'arrêt du tabac, une personne de plus arrêtera de fumer.

Vanwege de beperkte inspanning is adviesverlening uiterst doeltreffend: door 50 rokers advies te verlenen over rookstop, is er één extra persoon die stopt met roken.


Nous suggérons au moins 625 interventions sur la carotide (SCP ou EC) en 5 ans (cela correspond à 3 % minimum du volume national), avec tout au plus 15 décès dans les trente jours suivant l'intervention.

We suggereren minstens 625 carotis ingrepen (PCAS of CEA) in 5 jaar tijd (dat is minimaal 3% van het nationale volume), met hoogstens 15 doden binnen de dertig dagen na interventie (2.4%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intervention minimum ->

Date index: 2024-04-13
w