Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intégration des petits risques des travailleurs indépendants depuis " (Frans → Nederlands) :

Enfin, il y a lieu de souligner qu’il faut également toujours tenir compte des modifications réglementaires. Ainsi, l’intégration des petits risques des travailleurs indépendants depuis le 1 er janvier 2008 a des implications importantes pour la reproduction et l’interprétation des données chiffrées relatives aux effectifs.

Tot slot dient ook opgemerkt te worden dat steeds ook rekening moet gehouden worden met reglementaire wijzigingen; zo heeft de integratie van de kleine risico’s van zelfstandigen sinds 1 januari 2008 belangrijke implicaties voor de weergave en interpretatie van het cijfermateriaal in verband met ledentallen.


En ce qui concerne le tableau F (indépendants non assurés), tous les indépendants non assurés sont repris dans le tableau des non-assurés du régime général, et ce depuis le 1 er janvier 2008, date de l’intégration des petits risques des travailleurs indépendants dans le régime obligatoir ...[+++]

Voor wat betreft de tabel F (niet verzekerde zelfstandigen) is het zo dat sinds 1 januari 2008, datum van de integratie van de kleine risico’s van de zelfstandigen in het verplichte stelsel van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alle niet verzekerden zelfstandigen opgenomen worden in de tabel van de niet verzekerden algemene regeling.


Comme depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants assurés ont droit à une intervention tant pour les gros risques que pour les petits risques, les travailleurs indépendants débutants et les travailleurs indépendants bénéfician ...[+++]

Omdat vanaf 1 januari 2008 alle verzekerde zelfstandigen recht hebben op grote en kleine risico’s, zijn de startende zelfstandigen en zelfstandigen met IGO vanaf dit moment opgenomen bij respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden (zonder aparte vermelding)


Depuis le 1 er janvier 2008, les petits risques pour travailleurs indépendants ont été intégrés dans l’assurance soins de santé obligatoire.

Sinds 1 januari 2008 zijn de kleine risico’s voor zelfstandigen geïntegreerd in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Les services soins de santé « petits risques » pour travailleurs indépendants qui étaient organisés par les entités mutualistes ont été dissous d’office au 1 er janvier 2008, à la suite de l’intégration, dans l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, des prestations qui étaient auparavant couvertes par ces services.

De diensten geneeskundige verzorging «kleine risico’s» voor zelfstandigen die ingericht werden door de mutualistische entiteiten, werden van rechtswege ontbonden met ingang van 1 januari 2008 ingevolge de integratie, in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, van de prestaties die voorheen door deze diensten gedekt waren.


- Mêmes intitulés que pour les documents C. 1 à C. 9 (concernant les petits risques des travailleurs indépendants handicapés et des personnes à leur charge)

- Zelfde benamingen als die van de bescheiden C. 1 tot C. 9 ( betreffende de kleine risico’s van de minder-valide zelfstandigen en de personen te hunnen laste)


Dans les annexes, le lecteur trouvera des informations relatives à l’assurance petits risques des travailleurs indépendants.

In de bijlagen zal de lezer informatie vinden over de verzekering kleine risico’s voor zelfstandigen.


En cas de couplage des années antérieures (2002-2007), il faudra tenir compte des changements introduits par l’intégration des petits risques du régime des travailleurs indépendants dans l’assurance obligatoire dès 2008.

Die laatste beperking zou in het geval van een permanent gekoppelde steekproef overigens niet langer bestaan. Bij koppeling van de eerdere jaren (2002-2007) moet rekening worden gehouden met de wijzigingen ingevoerd door de integratie van de kleine risico's van het stelsel van zelfstandigen in de verplichte verzekering sinds


obligatoire pour les indépendants Au grand soulagement des organisations de classes moyennes, le gouvernement intérimaire a approuvé la loi visant l’intégration des Petits Risques dans l’assurance maladie obligatoire pour les indépendants (loi du 21 décembre 2007 - MB du 28 décembre 2007).

de verplichte verzekering Tot grote opluchting van de middenstandsorganisaties keurde de interimregering de wet op de integratie van de kleine risico’s voor zelfstandigen in de verplichte verzekering goed (wet van 21 december 2007 - Belgisch Staatsblad (BS) 28 december 2007).


Il a également créé un groupe de travail pour la coordination de la politique, présidé par un représentant du ministre des Affaires Sociales et du ministre des Classes Moyennes (qui doit veiller à l’intégration des Petits Risques dans l’assurance maladie obligatoire pour les indépendants), avec des représentants du cabinet restreint.

Ze richt ook een werkgroep op voor de coördinatie van het beleid, onder voorzitterschap van een vertegenwoordiger van de minister van Sociale Zaken en de minister van Middenstand (moet waken over de integratie van de kleine risico’s voor zelfstandigen in de verplichte ziekteverzekering), met vertegenwoordigers van het kernkabinet.


w