Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute due à une surface inégale à l'intérieur
Endotoxique
Intra-individuel
Intra-oculaire
Intrathécal
Intravasculaire
Intraveineux
Lèvre
Revêtement intérieur de seau
à l'intérieur d'un vaisseau sanguin
à l'intérieur d'une enveloppe
à l'intérieur d'une veine
à l'intérieur de l'individu
à l'intérieur du globe de l' il

Traduction de «l’intérieur des groupes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën




intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend




intravasculaire | à l'intérieur d'un vaisseau sanguin

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe

intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO




chute due à une surface inégale à l'intérieur

val als gevolg van ongelijk oppervlak binnenshuis


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

lip | binnenzijde | lip | frenulum | lip | lippenrood | lip | slijmvlies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Groupe principal 5 : Voiturettes électroniques pour enfants Voiturette électronique pour l’intérieur 2 18 ans : 3 ans / / Voiturette électronique pour l’intérieur et l’extérieur 2 18 ans : 3 ans / /

Hoofdgroep 5 : Elektronische kinderrolstoelen Elektronisch binnenrolstoel 2 j. 18 j : 3 jaar / / Elektronische binnen/buitenrolstoel 2 j. 18 j : 3 jaar / /


L’Agence fournit une logistique de secrétariat pour soutenir les groupes de coordination de la reconnaissance mutuelle et des procédures décentralisées - médicaments à usage humain et à usage vétérinaire - (Co-ordination Group for Mutual Recognition and Decentralised Procedures, CMD)(h) et CMD(v)), et leurs sous-comités/groupes de travail, conformément au règlement intérieur approuvé.

Het Geneesmiddelenbureau biedt secretariële ondersteuning van de coördinatiegroepen voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik) (CMD)(h) en CMD(v)) en voor hun subgroepen/werkgroepen, overeenkomstig de goedgekeurde procedureregels.


Plusieurs solutions ont été proposées dans les focus groupes : il pourrait être intéressant de scanner la carte avec l’appareil au lieu de la glisser à l’intérieur (moins d’usure), ou de travailler avec une carte de l'organisation (p. ex. carte de membre de la Croix Jaune et Blanche qui est utilisée pour la validation).

Mogelijke oplossingen die in de focusgroepen naar voor werden gebracht: het zou interessant kunnen zijn om de kaart te kunnen scannen via het mobieltje in plaats van inschuiven (minder slijtage), of om te werken met een kaart vanuit de organisatie (bv. Wit-Gele kruis lidkaart die gebruikt wordt voor de validatie).


De plus, la prestation « 521113-521124 Fonction électrique de station debout » est ajoutée aux adaptations remboursables sur une voiturette électronique pour adultes pour l’intérieur (Groupe principal 2, sous-groupe 1, prestation 520951-520962).

Bovendien wordt de verstrekking “521113-521124 Elektrische stafunctie” ingevoegd onder de terugbetaalbare aanpassingen bij een elektronische rolstoel voor volwassenen voor gebruik binnenshuis (Hoofdgroep 2, subgroep 1, verstrekking 520096-520100).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La DG a aussi, dans le cadre de sa présidence du sous-groupe accès à la justice de la Conférence Interministérielle de l’Environnement élargie à la Justice et à l’Intérieur, organisé une table-ronde à destination de la magistrature en décembre 2012 pour faire le point sur les développements jurisprudentiels en matière d’accès à la justice en Belgique.

Het DG heeft ook, in het kader van zijn voorzitterschap van de subgroep toegang tot de rechter van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu verruimd tot Justitie en Binnenlandse Zaken, in december 2012 een rondetafel georganiseerd voor de magistratuur om de balans op te maken van de juridische ontwikkelingen op het vlak van toegang tot de rechter in België.


Le Groupe de direction de l'accréditation arrête son règlement d'ordre intérieur sur la base des règles de fonctionnement suivantes :

De Accrediteringsstuurgroep stelt zijn huishoudelijk reglement vast op grond van de volgende werkingsregels :


A l’intérieur de chaque groupe, ils sont répartis en catégories :

Binnen elke groep zijn ze onderverdeeld in categorieën:


Les « outliers » de type 2 sont définis par l’A.R du 4 juin 2003 (M.B. du 16 juin 2003) comme les séjours qui, à l’intérieur de leur sous-groupe d’APR-DRG, dépassent la valeur arrondie de la limite suivante : Q3 + 2 x (Q3-Q1), mais se situent sous la limite inférieure des « outliers » type.

De “outliers” type 2 zijn gedefinieerd bij het KB van 4 juni 2003 (BS van 16 juni 2003) als de verblijven die binnen hun APR-DRG-subgroep de volgende afgeronde bovengrens overschrijden: Q3 + 2 x (Q3-Q1), maar die onder de bovengrens van de outliers type 1 liggen.


Ainsi, sur base des rapports des jurys des conférences de consensus, sur base des recommandations généralement admises dans la presse spécialisée internationale, des indicateurs ont été choisis qui pourront stimuler une discussion à l’intérieur des Groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) sur la qualité de la prescription dans le cadre de la pratique des généralistes.

Zo werden aan de hand van de juryverslagen van consensusvergaderingen en van algemeen aanvaarde aanbevelingen uit de internationale vakpers, indicatoren gekozen die binnen de LOK-groepen een discussie omtrent de kwaliteit van voorschrijven in de huisartsenpraktijk zullen stimuleren.


Ainsi, sur base des rapports des jurys des conférences de consensus, sur base des recommandations généralement admises dans la presse spécialisée internationale, des indicateurs ont été choisis qui pourront stimuler une discussion à l’intérieur des Groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) sur la la qualité de la prescription dans le cadre de la pratique des généralistes.

Zo werden aan de hand van de juryverslagen van consensusvergaderingen en van algemeen aanvaarde aanbevelingen uit de internationale vakpers, indicatoren gekozen die binnen de LOK-groepen een discussie omtrent de kwaliteit van voorschrijven in de huisartsenpraktijk zullen stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intérieur des groupes ->

Date index: 2022-01-03
w