Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute due à une surface inégale à l'intérieur
Endotoxique
Intra-individuel
Intra-oculaire
Intrathécal
Intravasculaire
Intraveineux
Lèvre
Revêtement intérieur de seau
à l'intérieur d'un vaisseau sanguin
à l'intérieur d'une enveloppe
à l'intérieur d'une veine
à l'intérieur de l'individu
à l'intérieur du globe de l' il

Traduction de «l’intérieur et entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën




intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend




intravasculaire | à l'intérieur d'un vaisseau sanguin

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe

intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO




chute due à une surface inégale à l'intérieur

val als gevolg van ongelijk oppervlak binnenshuis


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

lip | binnenzijde | lip | frenulum | lip | lippenrood | lip | slijmvlies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est rapidement apparu dans la discussion sur la réponse à donner que deux voies s’ouvraient à notre Conseil, en accord avec la législation : ou les médecins déterminaient entre eux le règlement d’ordre intérieur de l’activité médicale repris au point i. des normes d’organisation et cherchaient une solution dans le respect de la collégialité ou, ils se conformaient au règlement d’ordre intérieur, point 4 des normes spécifiques, établi par le gestionnaire, règlement qui définit les dispositions précisant leur accès à l’établissement dans le cadre des dro ...[+++]

Uit de discussie over het te verstrekken antwoord bleek al vlug dat er voor onze Raad twee wegen openstonden conform de wetgeving : ofwel leggen de artsen onder elkaar het in punt i van de organisatienormen bepaalde huishoudelijk reglement vast betreffende de medische activiteit en zoeken ze naar een oplossing in collegialiteit, ofwel schikken ze zich naar het door de beheerder opgestelde huishoudelijk reglement vastgelegd in punt 4 van de specifieke normen; dit reglement bevat de bepalingen die hun toegang tot de instelling regelen in het kader van de rechten en plichten van de bewoners en van de beheerder.


inhibitrices, ou la température anormale du lait dans le tank refroidisseur bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune séparation claire entre le lait des animaux traités/malades et le reste du troupeau bétail laitier, caprins, ovins, équidés : rinçage insuffisant de l’installation laitière de lait après désinfection/ rinçage avec de l’eau de qualité non potable bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune analyse de l’eau de qualité non potable qui est utilisée pour rincer l’installation laitière bétail laitier, caprins, ovins, équidés : nettoyage insuffisant et/ou manquements dans l’aménagement des étables/entreposage des ali ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 204/224 van de melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, geiten en schapen: geen melding aan de koper van eventuele aanwezigheid van remstoffen in de melk, of afwijkende temperatuur van de melk in de melktank Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende naspoelen van de melkinstallatie na ontsmetting / naspoelen met water van nietdrinkbaarwaterkwaliteit Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: geen analyses op water van niet-drinkbaarwaterkwaliteit dat gebruikt wordt voor het naspoelen van melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende reiniging van en/of gebreken aan de inrichting van stallen / voederopslag / melkinstallatie / melklokaal / melkhuisje / tanklokaal / toegang to ...[+++]


un résumé des informations relatives au volume des échantillons, la méthode prévue – y compris l’échantillonnage en laboratoire – (p.ex. rapport entre la partie intérieure et la partie extérieure de l’échantillon), l’organisation du transport des échantillons avec indication de la durée et de la température (très important pour les paramètres biologiques vu que les germes peuvent se développer et peuvent dépérir au cours du transport), le typage ultérieur prévu des germes (sérotypage, profil de résistance aux antibiotiques) ;

een samenvatting van de informatie over het staalvolume, de geplande methode - inclusief de laboratoriumstaalname - (bv. ratio binnenste en buitenste gedeelte van het staal), de organisatie van het transport van de stalen met aanduiding van de duur en de temperatuur (zeer belangrijk voor microbiologische parameters omdat kiemen kunnen uitgroeien en afsterven tijdens het transport), geplande verdere typering van de kiemen (serotypering, antibioticaresistentieprofiel);


C’est seulement le nombre de tests qui est moins élevé, vu que pour les tests de croissance plus étendus, on tient compte de l’hétérogénéité à l’intérieur d’un seul lot ainsi qu’entre plusieurs lots de denrées alimentaires.

Enkel het aantal testen is lager, aangezien voor de uitgebreidere challenge testen rekening gehouden wordt met de heterogeniteit binnen een lot en tussen loten van levensmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Séparée des autres unités de telle sorte que les animaux ne puissent avoir entre eux aucun contact physique direct, o Séparation des bâtiments de surface constituée de murs complets : du sol au faîte et sans passages o Entrée et sortie via l’extérieur (pas par des portes intérieures) o Construction faite avec des matériaux / revêtements nettoyables et desinfectables jusqu'à une hauteur d’au moins 2,5 mètres. o Une fosse à lisier continue peut être prés ...[+++]

- zodanig gescheiden van andere eenheden dat de dieren met elkaar geen rechtstreeks fysisch contact kunnen hebben, o scheiding van het bovengrondse gedeelte bestaat uit een volledige wand: van vloer tot plafond en zonder doorgangen, o in- en uitgangen langs de buitenzijde van het gebouw (geen tussendeuren) o minstens tot op 2,5 meter hoogte bestaande uit materialen die reinigbaar en ontsmetbaar zijn o er mag een doorlopende mestkelder aanwezig zijn


- Séparée des autres unités de telle sorte que les animaux ne puissent avoir entre eux aucun contact physique direct, o Séparation des bâtiments de surface constituée de murs complets : du sol au faîte et sans passages o Entrée et sortie via l’extérieure (pas par des portes intérieures) o Construction faite avec des matériaux / revêtements nettoyables et desinfectables jusqu'à une hauteur d’au moins 2,5 mètres.Une fosse à lisier continue peut être présente; ...[+++]

- zodanig gescheiden van andere eenheden dat de dieren met elkaar geen rechtstreeks fysisch contact kunnen hebben, o scheiding van het bovengrondse gedeelte bestaat uit een volledige wand: van vloer tot nok en zonder doorgangen, o in- en uitgangen langs de buitenzijde van het gebouw (geen tussendeuren) o minstens tot op 2,5 meter hoogte bestaande uit materialen die reinigbaar en ontsmetbaar zijn o er mag een doorlopende mestkelder aanwezig zijn


Le Conseil national a examiné en sa séance du 15 avril 2000 votre courrier du 15 mars 2000 nous communiquant entre autres le commentaire du Ministre de l’Intérieur suite à la communication des remarques que nous avions adressées le 25 janvier 2000.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 15 april 2000 uw brief van 15 maart 2000 waarin u ons onder meer het commentaar bezorgt van de minister van Binnenlandse Zaken naar aanleiding van de opmerkingen die wij u meedeelden op 25 januari 2000.


La délimitation entre la permanence et le service de garde doit être réglée dans le règlement d'ordre intérieur.

In het huishoudelijk reglement van de wachtdienst dient de afgrenzing tussen de praktijkpermanentie en de wachtdienst geregeld.


Le 11 mai 1978 s'est tenue sous la présidence du Directeur Général du Ministère de la santé publique et de la famille une réunion de contact entre les délégués du Ministre de la Justice, des Affaires intérieures et de la Santé publique concernant le fonctionnement du Service 900.

Op 11 mei 1978 vond, onder het voorzitterschap van de Directeurgeneraal van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, een contactvergadering plaats tussen afgevaardigden van het Ministerie van Justitie, Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid aangaande de werking van de Dienst 900.


Pour promouvoir, dans l'intérêt des patients, une collaboration étroite entre les gynécologues, les médecins de famille et les sages-femmes, un règlement d'ordre intérieur s'impose.

Teneinde, in het belang van de patiënten, een samenwerking tussen gynaecologen, huisartsen en vroedvrouwen te bevorderen, is een huishoudelijk reglement noodzakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intérieur et entre ->

Date index: 2024-01-10
w