Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM 291 final

Traduction de «l’invalidité qui décide finalement » (Français → Néerlandais) :

C’est alors le Conseil médical de l’invalidité qui décide finalement de l’éventuelle reconnaissance de l’incapacité de travail.

Het is dan de Geneeskundige raad voor invaliditeit die de uiteindelijke beslissing tot al dan niet erkenning van de arbeidsongeschiktheid neemt.


Cette constatation (régularisation) est faite par le médecin-conseil si l’intéressé a exercé l’activité non autorisée pendant la période d’incapacité primaire (première année) ; s’il a exercé l’activité pendant la période d’invalidité, c’est la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité qui décide.

Deze vaststelling (regularisatie) wordt gedaan door de adviserend geneesheer indien de gerechtigde de niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend tijdens het tijdvak van primaire ongeschiktheid (eerste jaar) ; indien hij de activiteit heeft uitgeoefend tijdens het tijdvak van invaliditeit, neemt de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit de beslissing.


En 1984, le Collège des médecins-directeurs de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité a décidé, pour des cas individuels bien documentés, d'accorder le remboursement de la prestation 431756-431760, quelle que soit l'étiologie de la lésion nécessitant la réparation de l'hymen.

Het College van geneesheren-directeurs van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft in 1984 beslist om voor de individuele, goed gedocumenteerde gevallen de vergoeding van de verstrekking 431756-431760 toe te kennen, ongeacht de etiologie van het letsel waarvoor de herstelling van het maagdenvlies nodig is.


Il ressort des pièces auxquelles la Cour peut avoir égard que la commission régionale du Conseil médical de l’invalidité a décidé de mettre fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail du défendeur à partir du 13 mars 2006.

Uit de stukken waarop het Hof vermag acht te slaan, blijkt dat de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit beslist heeft om de verweerder niet langer als arbeidsongeschikt te beschouwen vanaf 13 maart 2006.


La Commission Supérieure du Conseil Médical de l’Invalidité (CSCMI) décide au cas par cas.

De Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit (HCGRI) beslist geval per geval.


Sur la base de ce rapport, le Conseil médical de l’invalidité décide, en principe dans les quatre dernières semaines de la période d'incapacité primaire, de l’entrée ou non en invalidité.

Aan de hand van dat verslag beslist de Geneeskundige raad voor invaliditeit in principe binnen de laatste vier weken van het tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid over de al dan niet intrede in invaliditeit.


Cette Commission décide de la transmission de cet avis au Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en vue d'une inscription éventuelle de l'appareil dans la liste des défibrillateurs cardiaques admis au remboursement.

Die Commissie beslist over het doorsturen van dit advies aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met het oog op een eventuele inschrijving van het toestel op de lijst van voor tegemoetkoming aangenomen hartdefibrillatoren.


Le comité propose les demandes de projets ayant reçu un avis positif au Comité de l’assurance soins de santé de l’Institut National d’Assurance-Maladie Invalidité, qui prend la décision finale.

Dit comité deelt de gunstig geadviseerde projecten mee aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, dat een definitieve beslissing neemt.


Attention : Medex ne fait qu’émettre un avis en ce qui concerne notamment le pourcentage d’invalidité, l’aide éventuelle d’une tierce personne etc.; la décision finale incombe à l’administration ou commission commanditaire.

Opgelet, Medex geeft louter een advies rond ondermeer het percentage invaliditeit, de toekenning van eventuele hulp van een derde persoon etc.; het is de opdrachtgevende commissie die de uiteindelijke beslissing neemt.


décidé de mettre en œuvre un partenariat européen pour la lutte contre le cancer pour la période 2009-2013 : Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions du 24 juin 2009 intitulée « Lutte contre le cancer: un partenariat européen » [COM(2009) 291 final] - [http ...]

om voor de periode 2009-2013 een Europees partnerschap voor de kankerbestrijding op te zetten: Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en hetComité van de regio's over kankerbestrijding: een Europees partnerschap" [COM(2009) 291 definitief] - [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’invalidité qui décide finalement ->

Date index: 2024-02-07
w