Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un médecin
établir un lien avec un nutritionniste
établir un lien avec un pharmacien
établir un lien avec un service juridique
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "l’objectif est d’établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping






établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif est d’établir, d’ici à la fin de cette année, un planning fiable pour le transfert électronique des fiches des OA à l’INAMI (action-engagement 1).

Het is de bedoeling dat tegen het eind van dit jaar een betrouwbare planning kan worden opgemaakt voor het doorsturen van de steekkaarten van de VI’s naar het RIZIV op een elektronische wijze (actie-verbintenis 1).


L’objectif était d’établir une balance des avantages et inconvénients et de formuler des suggestions pour l’avenir.

De bedoeling was een balans op te maken van de voordelen, nadelen en suggesties te formuleren voor de toekomst.


Elément-clé 4 Développer des partenariats avec le secteur de la santé ●● Etablir des objectifs communs et des priorités avec le secteur (ex. : les associations professionnelles et l’industrie) ●● Etablir des objectifs communs et des priorités avec les associations de patients et les citoyens

Sleutelelement 4 Ontwikkelen van partnership met de gezondheidszorgsector ●● Bepalen van de gemeenschappelijke doelstellingen en van de prioriteiten met de sector (e.g. beroepsverenigingen en industrie) ●● Bepalen van de gemeenschappelijke doelstellingen en van de prioriteiten met patiëntenverenigingen en burgers


Le principal objectif de ce projet est l’optimalisation du système d’enregistrement des décisions des médecins-conseils en matière de contrôle de l’incapacité de travail primaire (profil de convocation, durée moyenne de l’incapacité,.), en vue de mettre des informations utiles à la disposition du Service d’évaluation et de contrôle médicaux, du Service des indemnités et des Services généraux de support de l’INAMI. Le produit final doit être un système entièrement opérationnel sur la base duquel il est possible d’établir un profil du médeci ...[+++]

Hoofddoel is het optimaliseren van het registratiesysteem van de beslissingen van de adviserend geneesheren inzake de controle op de PAO (oproepingsprofiel, gemiddelde duur van de ongeschiktheid,.), dit met het oog op het ter beschikking stellen van nuttige informatie voor de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle, de Dienst Uitkeringen en de Algemeen Ondersteunende Diensten van het RIZIV. Eindproduct moet een volledig operationeel systeem zijn op basis waarvan een profiel van de adviserend geneesheer in het kader van zijn controleopdracht PAO kan worden opgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre projet, l’objectif est la mesure du comportement prescripteur des généralistes afin d’établir une distinction entre des individus ou des groupes de médecins dans le domaine d’éventuelle(s) dimension(s) sousjacente(s).

Binnen dit project is het doel het meten van voorschrijfgedrag van huisartsen om het onderscheid te maken tussen individuen of groepen van artsen op het gebied van eventuele onderliggende dimensie(s).


Ainsi une collaboration peut s’établir entre l’équipe du centre spécialisé et le pneumologue traitant ou le spécialiste en médecine physique ou le médecin généraliste ou le kinésithérapeute indépendant dans l’objectif de circuits de soins individuels.

Zo kan een samenwerking tot stand worden gebracht tussen het team van het gespecialiseerde centrum en de behandelend pneumoloog of de specialist voor fysische geneeskunde of de huisarts of de zelfstandige kinesitherapeut met het oog op individuele zorgcircuits.


Ces centres ont pour objectif de fournir des informations, d’établir des plans de traitement, de formuler des « second opinions », d’exécuter des réhabilitations multidisciplinaires, d’assurer la recherche et la formation, d’élaborer des programmes de soins et de soutenir les associations de patients.

Deze centra hebben tot doel informatie te verlenen, behandelplannen op te stellen of “second opinions” te verlenen, multidisciplinaire rehabilitaties uit te voeren, onderzoek en opleiding te verzorgen, zorgprogramma’s op te stellen en patiëntenverenigingen te ondersteunen.


Pour que cette commission puisse planifier sérieusement ses activités, on doit sans tarder commencer à établir des critères qui doivent permettre aux membres de la commission de rendre un avis objectif sur toute demande d'inscription dans la liste des médecins - arbitres et sur le bien fondé de plaintes éventuelles touchant à l'organisation de la médecine de contrôle.

Opdat deze commissie haar werkzaamheden ernstig zou kunnen organiseren moet onverwijld een aanvang worden gemaakt met het uitwerken van criteria die het de leden van de commissie mogelijk moet maken een objectief advies te verlenen over elke vraag tot inschrijving op de lijst van artsen-scheidsrechter en over de gegrondheid van eventuele klachten met betrekking tot de organisatie van de controlerende geneeskunde.


Cependant, sur la base des objectifs des établissements et de leurs choix thérapeutiques fondamentaux, il est possible d’établir une typologie des centres de rééducation.

Op basis van de doelstellingen van de inrichtingen en de fundamentele therapeutische keuzen van iedere inrichting kan wel een typologie van de revalidatiecentra worden opgemaakt.


qu'en l'espèce, seul le SECM représenté par son fonctionnaire dirigeant est partie au litige; que le comité est un organe de gestion composé paritairement ; que c'est le comité du SECM qui statue sur l'agrément des médecins-conseils, et non le SECM; qu'il résulte clairement de l'article 139, alinéa 2, 6° et 7°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 que le SECM est indépendant de son comité pour ce qui concerne les procédures devant les chambres de premières instance et de recours ; que le comité n'a aucun pouvoir d'injonction sur le fonctionnaire dirigeant du SECM ; et que les réformes apportées en décembre 2006 ont eu pour objectif d' ...[+++] “une nouvelle répartition des compétences”, “les organisations professionnelles souhaitaient que les rôles du service et du comité soient nettement distincts” et “ils ne souhaitent plus être systématiquement associés au processus de sanction” (Doc.

qu’en l’espèce, seul le SECM représenté par son fonctionnaire dirigeant est partie au litige ; que le comité est un organe de gestion composé paritairement ; que c’est le Comité du SECM qui statue sur l’agrément des médecins-conseils, et non le SECM ; qu’il résulte clairement de l’article 139, alinéa 2, 6° et 7°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 que le SECM est indépendant de son comité pour ce qui concerne les procédures devant les chambres de premières instance et de recours ; que le comité n’a aucun pouvoir d’injonction sur le fonctionnaire dirigeant du SECM ; et que les réformes apportées en décembre 2006 ont eu pour objectif d’ ...[+++] “une nouvelle répartition des compétences”, “les organisations professionnelles souhaitaient que les rôles du service et du comité soient nettement distincts” et “ils ne souhaitent plus être systématiquement associés au processus de sanction” « (Doc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objectif est d’établir ->

Date index: 2021-12-06
w