Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’objet était de recueillir leurs avis » (Français → Néerlandais) :

L’objet était de recueillir leurs avis et arguments sur la question qui les réunissait (le consensus n’était pas obligatoire).

Het doel was om de mening en de argumenten van deze mensen in verband met deze kwestie aan de weet te komen (het was geen vereiste dat een consensus zou worden bereikt).


L’objet était de recueillir leurs avis et arguments sur:

De bedoeling was om hun adviezen en argumenten in te winnen over :


Cela fera l’objet d’une concertation avec toutes les parties intéressées en vue de recueillir leurs avis et suggestions éventuelles.

Met alle betrokken partijen zal hierover worden overlegd teneinde hun adviezen en eventuele suggesties te verzamelen.


La première étape de cette lutte était la vaccination obligatoire des volailles reproductrices (volailles de multiplication uniquement) et des poules pondeuses, reprise dans l’arrêté royal relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles, que le présent projet modifie, et qui a déjà fait l’objet d’un avis par le Comité scientifique (dossier 2005/72 ; avis 54-2005).

De eerste stap in de bestrijding was de verplichte vaccinatie van fokpluimvee (alleen vermeerderingspluimvee) en leghennen waarvan sprake in het koninklijk besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee dat bij dit ontwerp wordt gewijzigd en waarover het Wetenschappelijk Comité reeds een advies uitbracht (dossier 2005/72 ; advies 54-2005).


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des ...[+++]


Dans 36% des cas, le personnel soignant était d’avis que les personnes se rendaient chez le dentiste par leurs propres moyens et 42% d’entre eux ont indiqué que les personnes se rendaient chez le dentiste par leurs propres moyens et que la visite était organisée par la famille ou le service de proximité.

In 36% van de gevallen waren de zorgverleners van mening dat de personen op eigen kracht naar de tandarts gingen en 42% gaf aan dat de personen op eigen kracht naar hun tandarts gingen en dat dit geregeld werd door de familie of de mantelzorg.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anony ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bijhouden indien de bestemmeling van de gecod ...[+++]


Début 2011, l’avis du Conseil supérieur de la santé sur la sécurité des stimulants et leurs effets secondaires chez les enfants, notamment du méthylphénidate utilisé dans le cadre du traitement du TDAH, n’était toujours pas publié, alors que le rapport était attendu pour fin avril 2011 au plus tard.

Het aan de Hoge Gezondheidsraad gevraagde advies over de veiligheid en bijwerkingen van stimulerende middelen bij kinderen, in het bijzonder van methylfenidaat in het kader van de behandeling van ADHD was begin 2011 nog niet gepubliceerd, maar het rapport werd wel vóór eind april 2011 verwacht.


Combien de personnes ont fait l'objet d'une retenue trop élevée, de sorte que le montant de leur pension après retenue était inférieur aux montants minimums légaux?

Bij hoeveel mensen wordt er een inhouding gedaan, terwijl het pensioenbedrag na inhouding lager ligt dan de wettelijke drempelbedragen ?


Que la 1ère intimée a adressé au tribunal du travail une lettre recommandée portant cachet postal du 18 octobre 2001 et reçue au greffe le 19 octobre 2001 qui constitue une réplique à l’avis écrit du Ministère Public qui leur a été notifié le 10 octobre 2001; que cette réplique souligne que la 1ère intimée ne connaît pas la différence entre le vital et le non vital, qu’elle a appris que des patients ayant subi l’opération de la hanche ou au genou sont remboursés d’une partie des coûts par l’INAMI, que l’opération qu’elle a subie au poignet ...[+++]

Que la 1ère intimée a adressé au tribunal du travail une lettre recommandée portant cachet postal du 18 octobre 2001 et reçue au greffe le 19 octobre 2001 qui constitue une réplique à l'avis écrit du Ministère Public qui leur a été notifié le 10 octobre 2001; que cette réplique souligne que la 1ère intimée ne connaît pas la différence entre le vital et le non vital, qu'elle a appris que des patients ayant subi l'opération de la hanche ou au genou sont remboursés d'une partie des coûts par l'INAMI, que l'opération qu'elle a subie au poignet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet était de recueillir leurs avis ->

Date index: 2021-06-25
w