Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Cause de décès
Delirium tremens
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Post-partum
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique
Système de délivrance d'un médicament implanté

Traduction de «l’obligation de délivrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte




Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta




Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a un certain nombre de conséquences très pratiques pour le patient, comme l’obligation de délivrer, dans chaque Etat membre, des informations claires et exhaustives aux patients qui souhaitent se faire soigner ailleurs.

Voor de patiënt zijn er een aantal zeer praktische gevolgen; zoals het voorzien van een duidelijke en volledige informatie in elke lidstaat voor patiënten die zich elders willen laten behandelen.


Depuis le 1 er avril 2012, dans le cas d’une prescription en DCI, le pharmacien est obligé de délivrer le médicament le moins cher sur le marché (et non de son stock).

In het geval van een voorschrift op stofnaam is de apotheker sinds 1 april 2012 verplicht het goedkoopste geneesmiddel op de markt te geven (en niet uit zijn voorraad).


Pour chaque prescription d’un antibiotique ou d’un antimycosique (produits contre les champignons), le pharmacien est obligé de délivrer une spécialité pharmaceutique qui appartient au groupe de médicaments les moins chers.

De apotheker is sinds 1 mei 2012 verplicht om bij voorschriften voor een antibioticum of schimmelwerend product (antimycoticum) een middel uit de goedkoopste geneesmiddelengroep af te leveren.


Lorsque l’ordonnance mentionne une allergie ou si, dans votre intérêt thérapeutique, votre médecin prescrit un médicament spécifique en indiquant “pas de substitution”, le pharmacien est obligé de délivrer la marque demandée par le médecin.

Als de arts omwille van een allergie of therapeutische redenen een specifiek geneesmiddel voorschrijft, moet hij de vermelding 'geen substitutie' op het voorschrift schrijven. Dan is de apotheker verplicht om het door de arts gevraagde merk af te leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antibiotique et antimycosique Depuis le 1 er mai 2012, pour chaque prescription en cas de traitement aigu d’un antibiotique ou d’un antimycosique (médicaments qui détruisent les champignons parasites du corps), le pharmacien est obligé de délivrer une spécialité pharmaceutique qui appartient au groupe des médicaments les « moins chers ».

Antibiotica en antimycotica Voor elk voorschrift voor een acute behandeling met een antibioticum of antimycoticum (dit zijn geneesmiddelen die parasiterende schimmels in het lichaam doden) is de apotheker sinds 1 mei 2012 verplicht om een farmaceutische specialiteit af te geven die behoort tot de groep van “minst dure” geneesmiddelen.


Chaque prescription d'un antibiotique ou d'un antimycosique en soins ambulatoires sera automatiquement considérée comme une prescription sous DCI et, à partir du 1 er mai 2012, le pharmacien aura l'obligation de délivrer au patient l'antibiotique ou l'antimycosique le moins cher.

Elk voorschrift van een antibioticum of van een antimycoticum in ambulante zorg zal automatisch als een voorschrift op stofnaam (VOS) worden beschouwd en vanaf 1 mei 2012 zal de apotheker verplicht zijn om het goedkoopste antibioticum of antimycoticum aan de patiënt te leveren.


Cependant, les pharmaciens seraient obligés de délivrer le médicament le meilleur marché.

Toch zouden de apothekers verplicht worden het goedkoopste medicijn af te leveren.


La Ministre Onkelinx a approuvé récemment quelques mesures de protection concernant les médicaments contre la toux et les refroidissements, entre autres l’obligation de ne délivrer de tels médicaments que sur ordonnance.

Minister Onkelinx keurde onlangs enkele beschermingsmaatregels rond geneesmiddelen tegen hoest en verkoudheid goed, waaronder de verplichting om dergelijke medicijnen met codeïne enkel te verkopen op voorschrift.


Depuis le 1er avril 2012, le pharmacien est maintenant obligé, dans le cas d’une prescription en DCI, de délivrer le médicament le moins cher du marché (et non celui de son stock).

Sinds 1 april 2012 is de apotheker verplicht om bij een voorschrift op stofnaam het goedkoopste geneesmiddel op de markt af te leveren (dus niet het goedkoopste dat hij in voorraad heeft).


En effet, le pharmacien a l'obligation de considérer votre prescription comme une prescription sous DCI – quel que soit l'antibiotique ou l'antimycosique que vous avez prescrit – et de délivrer le médicament le moins cher.

De apotheker is immers verplicht om – onafhankelijk van wat u als antibioticum of antimycoticum voorschreef – uw voorschift als een VOS te beschouwen en het goedkoopste geneesmiddel af te leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’obligation de délivrer ->

Date index: 2024-05-30
w