Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Niveau de preuve 3 A

Vertaling van "l’on pourrait aussi envisager " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, l’on pourrait aussi envisager d’instaurer des honoraires pour la première délivrance d’une spécialité à un patient, en veillant à ce que le pharmacien informe plus particulièrement le patient sur la manière la plus sûre et correcte d’utiliser une spécialité.

Hierbij kan ook worden gedacht aan een honorarium voor de eerste aflevering van een specialiteit aan een patiënt, waarbij de apotheker de patiënt in het bijzonder dient voor te lichten zodat de patiënt de specialiteit op de juiste, veilige manier kan gebruiken.


A cet égard, on pourrait aussi envisager d’instaurer des honoraires pour la 1 re délivrance d’une spécialité à un patient, en veillant à ce que le pharmacien informe plus particulièrement le patient sur la manière la plus sûre et correcte d’utiliser une spécialité.

Hierbij kan ook worden gedacht aan een honorarium voor de 1 e aflevering van een specialiteit aan een patiënt, waarbij de apotheker de patiënt in het bijzonder dient voor te lichten zodat de patiënt de specialiteit op de juiste, veilige manier kan gebruiken.


De cette façon on pourrait constituer une réponse aux problèmes dont il est question cidessus pour le centre de référence SFC. Les enfants pourraient être pris en charge indifféremment de la problématique sous-jacente ou comorbide (donc pas uniquement les jeunes souffrant du SFC), l'étiquetage du SFC pourrait plus facilement être évité (« est une maladie qui dure toute la vie et dont on ne se sort jamais »), la lutte du parent qui souffre de fatigue chronique pour une reconnaissance du SFC de son enfants pourrait ...[+++]

Ongeacht de onderliggende of co-morbiede problematiek zouden de kinderen en jongeren ten laste kunnen worden genomen (dus niet alleen de jongeren met CVS), de labeling met CVS zou gemakkelijker vermeden kunnen worden (“is een levenslange aandoening waar je nooit meer vanaf raakt”), de strijd van de chronisch vermoeide ouder voor een label CVS voor zijn kind zou mogelijk ook vermeden kunnen worden, ..


Cette brochure pourrait être distribuée à la patientèle (et certainement aux nouveaux patients) et pourrait aussi être disponible en ligne (sur le site web de la pratique).

Deze brochure zou kunnen worden verdeeld aan het patiëntenbestand (en zeker en vast aan de nieuwe patiënten).


Certains experts jugeant que certaines catégories d’enfants auraient plus de risque de faire une complication, estiment qu’un traitement antibiotique pourrait être envisagé pour ceux-ci [niveau de preuve 3 A].

Sommige experten zijn van mening dat bepaalde groepen kinderen meer risico lopen op een complicatie en dat bij hen een antibioticumtherapie kan overwogen worden (niveau van bewijskracht: 3A).


Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducation fonctionnelle, .Une prise en charge par les prestataires de soins réguliers pourrait aussi ...[+++]e meilleur marché, en tout cas pour l’assurance maladie et éventuellement aussi pour les patients.

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, .Een tenlasteneming door de reguliere zorgverstrekkers zou ook goedkoper kunnen zijn, sowieso voor de ziekteverzekering en mogelijk ook voor de ...[+++]


Le recours à la télémédecine (ex. sous la forme de vidéoconférences /du partage de photos) pourrait être envisagé pour faciliter ces consultations.

De inzet van tele-geneeskunde (meer bepaald videoconferenties/delen van beeldinformatie) kan worden overwogen om dergelijke raadplegingen te bevorderen.


Par la suite : suivi au moins une fois par an pendant au minimum 5 ans après la fin du traitement Les avantages d’un suivi annuel avec une tomodensitométrie à faible dose pour la détection d’une seconde tumeur primaire n’ont pas encore été prouvés, mais cet examen pourrait être envisagé chez les patients dont la tumeur primaire serait traitée à visée curative.

Daarna: follow-up minstens één keer per jaar gedurende minstens 5 jaar na het voltooien van de behandeling Het voordeel van een jaarlijkse follow-up met een laaggedoseerde CT-scan voor het opsporen van een tweede primaire tumor is tot nog toe niet bewezen, maar kan worden overwogen bij patiënten bij wie een tweede primaire tumor zou worden behandeld met curatief oogmerk.


L’apparition de nouveaux clones de MRSA avec d’autres caractéristiques épidémiques pourrait aussi avoir contribué à cette hausse.

Ook de introductie van nieuwe MRSA clones met andere epidemische kenmerken kan bijdragen tot deze stijging.


Une telle cessation pourrait aussi avoir lieu dans le cas ou le dentiste-­‐enquêteur qui a commis une infraction mineure à laquelle il n’a pas porté remède 2 , malgré une mise en demeure pour

Een dergelijke beëindiging kan ook plaatsvinden indien de tandarts-­‐enquêteur na aanmaning voor een corrigeerbare inbreuk niet dadelijk tot remediëring is overgegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on pourrait aussi envisager ->

Date index: 2022-06-20
w