Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’on souhaite savoir quel montant » (Français → Néerlandais) :

Si l’on souhaite savoir quel montant a été attribué par personne, c’est les taux bruts (montant total divisé par le nombre d’affiliés) qu’il convient d’examiner.

Indien men wenst te weten welk bedrag er werd toegewezen per persoon, dan zijn het de brutocijfers (totaalbedrag gedeeld door het aantal leden) die moeten worden bestudeerd.


- Mieux savoir quels montants les OA ont indûment versé au total et quel suivi est donné.

- Versterken van het inzicht op de totaliteit van de ten onrechte door de VI betaalde bedragen alsook


Le pharmacien délivrant le médicament doit savoir quel montant il doit demander au malade.

de apotheker die het geneesmiddel verstrekt moet weten welk bedrag hij aan de patiënt moet vragen.


Ce que l’on vise au travers des contrôles n’est pas clair (à savoir quels composants souhaite-t-on contrôler et pourquoi souhaite-t-on analyser ces composants ?).

Zo is het onduidelijk wat men met de controles beoogt (nl. welke componenten wenst men te controleren en waarom wenst men deze componenten te analyseren?).


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors même que le Ministre des Affaires économiques avait estimé une augmentation de prix ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on souhaite savoir quel montant ->

Date index: 2024-10-23
w