Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ophaco elle relève donc " (Frans → Nederlands) :

En effet, la gestion du PCDH et du TIP est assurée par les associations professionnelles représentatives, à savoir l’APB et l’OPHACO; elle relève donc in fine de la responsabilité des pharmaciens d'officine qui représentent ces organisations.

Immers, het beheer van de PCDH en de TIP ligt in handen van de representatieve beroepsverenigingen APB en OPHACO, en valt dus in fine onder verantwoordelijkheid van de door deze organisaties vertegenwoordigde officinaapothekers.


En effet, la gestion du PCDH et du TIP est assurée par les associations professionnelles représentatives, à savoir l’APB et l’OPHACO; elle relève donc in fine

Immers, het beheer van de PCDH en de TIP ligt in handen van de representatieve beroepsverenigingen APB en OPHACO, en valt dus in fine onder verantwoordelijkheid van de door deze organisaties vertegenwoordigde officinaapothekers.


c. À partir du 1 er janvier 2014, l’accréditation des médecins sera élargie à une rubrique 11 pour ICT- DMI (minimum 2CP) (NB elle ne relève donc pas de la rubrique « éthique et économie de la santé »).

c. Vanaf 1 januari 2014 wordt de accreditering van de artsen uitgebreid met een rubriek 11 voor ICT-EMD (minimaal 2CP) (NB.: deze behoren dus niet tot de rubriek ‘ethiek en gezondheidseconomie’).


L’arrêté royal du 26 avril 1999 intègre à partir du 1 er mai 1999, les prestations de logopédie relevant de la nomenclature des prestations de rééducation (d’où elles disparaissent donc totalement) dans la nomenclature des prestations de santé.

Door een koninklijk besluit van 26 april 1999 worden de logopedische verstrekkingen vanaf 1 mei 1999 overgeheveld van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen (waaruit ze dus volledig verdwijnen) naar de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Dans la mesure où vous utilisez une attestation globale modèle D conformément à l’annexe 28 du Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003, le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, donc une sage-femme, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont le nom figure en regard de chacune d’elles.

Voor zover u in overeenstemming met de bijlage 28 van de verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 een verzamelgetuigschrift van het model D gebruikt, verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren - een vroedvrouw dus, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zorgverlener waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ophaco elle relève donc ->

Date index: 2023-12-22
w