Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Fi
Flèches indiquant l’ordre de prise des comprimés
Placez l'autocollant journalier ici
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Vertaling van "l’ordre de prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]












écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’ordre de prise des comprimés est le suivant : 6 comprimés bruns, 5 comprimés blancs et 10 comprimés jaunes.

Deze kan aanhouden na van het volgende mapje te zijn begonnen. De volgorde van inname van de tabletten is de volgende: 6 bruine tabletten, 5 witte tabletten en 10 gele tabletten.


Les jours suivants: respectez l’ordre de prise des comprimés en suivant les flèches.

Volgende dagen: volg de pijltjes voor de volgorde voor de inname van de tabletten.


[Mention figurant dans l’encadré prévu pour le placement de l’étiquette indiquant les jours de la semaine :] Placez l'autocollant journalier ici [Numérotation des jours correspondant à chaque comprimé :] Début, 2, … 28 [Flèches indiquant l’ordre de prise des comprimés :] fi

[Kader om de weeksticker in te plaatsen met daarin de tekst:] Plaats weeksticker hier [Nummering van de dagen voor elke afzonderlijke tablet:] Start,2, ….28 [Pijlen die de volgorde van de tabletten aangeven:] fi


ANOVA (Analysis Of Variance): toutes les variables sont prises en compte: exposition (placebo, GSM900, GSM1.800, UMTS), groupe (avec et sans plaintes), Session (première, deuxième, troisième), ordre (18 ordres différents possibles), Place du sujet dans cet ordre (36 personnes dans chacun des deux groupes (avant ou après-midi) ANOVA suppose une distribution normale.

ANOVA (Analysis Of Variance): alle variabelen worden meegenomen: blootstelling (placebo, GSM900, GSM1.800, UMTS), groep (met en zonder klachten), sessie (eerste, tweede, derde), volgorde (18 verschillende volgordes mogelijk) plaats proefpersoon in volgorde (36 personen in elk van de twee groepen), voor- of namiddag. ANOVA veronderstelt een normaaldistributie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les avis du Conseil National de l’Ordre des médecins (2002, 2003, 2004), les mesures pouvant ou devant être prises par un hôpital vis-à-vis d’un chirurgien, en exercice dans cet établissement, atteint d’une hépatite virale de type C sont les suivantes :

Volgens de adviezen van de Nationale Orde van Geneesheren (2002, 2003, 2004) kan/moet de een ziekenhuis de volgende maatregelen nemen t.o.v. een chirurg die in die instelling in dienst/tewerkgesteld is, en die aan een virale hepatitis type C lijdt:


Les chapitres et thèmes suivants concernent : l’organisation des différents types de réunions; éléments pour la prise de décisions; éléments pour introduire des demandes d’introduction de items; collaboration avec les différents organes d’avis; rédaction d’un règlement d’ordre intérieur; établir un cahier de charge, ….

De volgende hoofdstukken en thema’s betreffen: de organisatie van de verschillende soorten vergaderingen; elementen voor besluitvorming; elementen voor het indienen van aanvragen voor de introductie van een item; samenwerking met de verschillende adviserende organen; het opstellen van een huishoudelijk reglement; het opstellen van een lastenboek….


Environ deux heures après la prise d'un comprimé enrobé à 50 mg, la concentration plasmatique maximale, qui est de l'ordre de 1,5 mcg/ml (5 mcmol/l), est atteinte.

Ongeveer 2 uur na de inname van een dundarmtablet à 50 mg wordt een maximum plasmaconcentratie bereikt, die gemiddeld 1,5 µg/ml (5 µmol/ liter) bedraagt.


De l’ordre de 0,5 mg/kg/jour, sous forme de gélules de TRANXENE 5 mg en prises fractionnées.

Bij het kind (ouder dan 6 jaar): Ongeveer 0,5mg/kg/dag, onder de vorm van TRANXENE 5 mg harde capsules in verspreide innamen.


L’activité anti-hypertensive est maximale entre 4 et 6 heures après une prise unique et se maintient pendant au moins 24 heures : le ratio vallée/pic est de l’ordre de 87 – 100 %.

De antihypertensieve activiteit is maximaal tussen 4 en 6 uur na een eenmalige dosis en blijft gedurende minstens 24 uur behouden: de daleffecten zijn ongeveer 87-100 % van de piekeffecten.


Les concentrations plasmatiques maximales (C max ) sont atteintes en moyenne 2,0 h – 2,5 h (t max ) après la prise d’une dose orale unique de 20 mg et elles sont de l’ordre de 1 – 1,5 µg/ml ; ces valeurs restent constantes après administrations répétées.

Gemiddeld worden de maximale serumconcentraties (C max ) van ongeveer 1-1,5 µg/ml ongeveer 2,0-2,5 uur na toediening (t max ) van een enkelvoudige orale dosis van 20 mg bereikt en deze waarden blijven constant na herhaalde toediening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordre de prise ->

Date index: 2024-01-14
w