Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "l’ouverture de celles-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’ouverture de celles-ci avant administration peut augmenter la biodisponibilité de 75%

Door het openen van de capsule vóór de toediening kan de biodisponibiliteit toenemen met 75%, waardoor het risico van bloedingen verhoogt.


Un pharmacien titulaire doit-il être présent dans la pharmacie pendant les heures d'ouverture de celle-ci ?

Moet je als apotheker-titularis aanwezig zijn in de apotheek tijdens de openingsuren ?


la totalisation, pour l’ouverture et le maintien du droit aux prestations, ainsi que pour le calcul de celles-ci, de toutes les périodes d’assurance prises en considération par les différentes législations nationales, le payement des prestations aux personnes résidant sur le territoire des états membres”.

dat, met het oog op het verkrijgen en het behoud van het recht op uitkeringen alsmede voor de berekening daarvan, al die tijdvakken worden bijeengeteld welke door de verschillende nationale wetgevingen in aanmerking worden genomen, dat de uitkeringen aan personen die op het grondgebied van de Lidstaten verblijven, zullen worden betaald”.


- une simplification administrative pour le patient, l’ouverture d’un droit dans un centre d’expertise par pathologie pouvant être liée à une liste de droits qui sont automatiquement ouverts, pas uniquement dans le cadre de l’assurance SSI mais aussi en dehors de celle-ci (ex. handicap).

- een administratieve vereenvoudiging voor de patiënt doordat de opening van een recht in een expertisecentrum per pathologie verbonden kan worden aan een lijst van rechten die automatisch geopend worden, niet enkel voor de GVU, maar ook daarbuiten (bv. handicap).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
avec un résumé de celles-ci : e.a. InfoPOEMs, National Prescribing Centre (NHS – Royaume Uni),.

met commentaren hierop: o.a. InfoPOEMs, National Prescribing Centre (NHS - U.K.),.


Le récent NHG-Standaard sur la diverticulite 45 mentionne, sur base de l’absence d’études valides plus que sur la présence de celles-ci, qu’une antibiothérapie n’est pas indiquée en cas de diverticulite non compliquée, avec référence en cas de diverticulite compliquée ou de persistance des plaintes.

De recente NHG-Standaard over diverticulitis 45 adviseert om geen antibiotica toe te dienen bij ongecompliceerde diverticulitis. Dit advies is meer gebaseerd op de af- dan op de aanwezigheid van valide studies.


En cas d’indication d’antibiothérapie pour une infection respiratoire, celle-ci visera donc en premier lieu le pneumocoque.

Wanneer bij een respiratoire infectie geopteerd wordt voor een behandeling met antibiotica, zal deze dus in de eerste plaats gericht zijn tegen de pneumokok.


D’autant plus que pas mal de symptômes physiques font partie des critères diagnostiques de la dépression (DSM-IV: insomnie, anorexie, perte de poids, fatigue, apathie), et qu’ils peuvent être causés par la maladie elle-même 1 ou encore par le traitement de celle-ci.

De diagnosestelling is niet eenvoudig. Heel wat lichamelijke symptomen die tot de diagnostische (DSM IV) criteria van depressie horen (slapeloosheid, anorexie, gewichtsverlies, moeheid, futloosheid) kunnen net zo goed door een levensbedreigend ziekteproces zijn veroorzaakt.


Il est probable que la dose toxique soit bien plus élevée, mais celle-ci n’est pas connue 20 .

Waarschijnlijk ligt de dosis waarbij toxiciteit optreedt hoger, maar deze dosis is niet goed gekend 20 .


Les auteurs de celle-ci ont conclut qu’il n’y a pas assez de preuves pour pratiquer systématiquement un dépistage du cancer de la prostate au moyen d’une détermination du PSA et d’un toucher rectal.

De auteurs kwamen hier tot het besluit dat er onvoldoende bewijs bestaat om het systematisch screenen voor prostaatkanker door middel van PSA-bepaling of rectaal onderzoek.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     l’ouverture de celles-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ouverture de celles-ci ->

Date index: 2022-08-30
w