Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne possède déjà » (Français → Néerlandais) :

Un chien provenant d’un autre pays de l’Union européenne possède déjà une marque d’identification (microchip ou tatouage) et un passeport.

Een hond die uit een ander land van de Europese Unie komt, heeft reeds een identificatieteken (microchip of tatoeage) en een paspoort.


Un chien provenant d’un pays non-membre de l’Union européenne possède déjà une marque d’identification, mais pas encore de passeport.

Een hond van buiten de Europese Unie heeft wel al een identificatieteken, maar nog geen paspoort.


L’Union Européenne a déjà émis des directives spécifiques à cette problématique ( voir annexes b et c).

In geen geval mag hier op een ongedifferentieerde manier gebruik van worden gemaakt. De Europese Unie heeft reeds richtlijnen uitgebracht die specifiek zijn voor deze problematiek (zie bijlagen b en c).


Bien que tous les médicaments autorisés sur le marché de l'Union européenne aient déjà fait l'objet de test approfondis, notamment pour démontrer leur qualité, leur innocuité et leur efficacité et pour prouver que leurs avantages l'emportent sur les risques, il est important de continuer à surveiller leur utilisation après leur commercialisation, et de rechercher d'éventuels effets indésirables qui ne figureraient pas sur les informations qui les accompagnent.

Alle medische producten die in de EU in de handel mogen worden gebracht, zijn uitgebreid en rigoureus getest op kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid, waarbij is gebleken dat de voordelen opwegen tegen de risico's.


La production de plantes transgéniques dans l’Union européenne est quant à elle très faible (moins de 1%), et limitée principalement à l’Espagne, bien que la France et l’Allemagne possèdent également quelques cultures.

De productie van transgene planten in de Europese Unie is zeer klein (minder dan 1%) en beperkt zich bijna uitsluitend tot Spanje, hoewel ook Frankrijk en Duitsland enkele teelten in gebruik hebben.


Rédigé en tant qu'étude de suivi à la suite de l'ESENER, le rapport conclut que les environnements de travail des États membres de l'Union Européenne (UE) possèdent une nature dynamique et évolutive.

Uit het rapport van de vervolgstudie op de bedrijvenenquête over nieuwe en opkomende risico's (Esener) komt naar voren dat werkomgevingen in de lidstaten van de Europese Unie een dynamisch en veranderlijk karakter hebben.


La rubrique Reconnaissance mutuelle contient des explications sur le mode d’application du principe de reconnaissance mutuelle en Belgique pour les produits déjà autorisés dans un autre pays de l’Union européenne.

De rubriek Wederzijdse erkenning geeft uitleg over de wijze waarop het principe van wederzijdse erkenning in België wordt toegepast voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten.


La reconnaissance mutuelle est d’application pour les produits déjà autorisés dans un autre Etat membre de l’Union européenne qui ne figurent pas à l’annexe I du Règlement (CE) n° 2003/2003.

De wederzijdse erkenning is van toepassing voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten en die niet opgenomen zijn in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003.


Les organismes mentionnés à la rubrique II des annexes I et II apparaissent déjà dans l’Union européenne.

De organismen vermeld in de rubriek II van bijlage I en bijlage II komen reeds voor in de Europese Unie.


7. Je souhaite mettre sur le marché belge un produit biocide qui dispose déjà d'une autorisation en Belgique et dans un autre État membre de l'Union européenne (UE).

7. Ik wil een biocide op de Belgische markt brengen dat reeds in België én een andere EU-lidstaat over een toelating beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne possède déjà ->

Date index: 2024-08-16
w