Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’université d’anvers pendant une période de vingt-quatre » (Français → Néerlandais) :

11. Les données à caractère personnel codées seraient conservées par l’Université d’Anvers pendant une période de vingt-quatre mois à compter de leur communication.

11. De gecodeerde persoonsgegevens zouden door de Universiteit Antwerpen worden bewaard gedurende een periode van vierentwintig maanden vanaf de mededeling ervan.


19. Les données à caractère personnel codées seraient conservées par l’université d’Anvers pendant une période de vingt-quatre mois à compter de leur communication.

19. De gecodeerde persoonsgegevens zouden door de Universiteit Antwerpen worden bewaard gedurende een periode van vierentwintig maanden vanaf de mededeling ervan.


Données à caractère personnel sociodémographiques relatives à la personne concernée: le numéro d’ordre sans signification, l’année de naissance, le sexe, la commune, le secteur statistique (celui-ci ne serait pas communiqué en tant que tel à l’université d’Anvers), le statut d’occupation, l’applicabilité d’un régime de remboursement préférentiel, le niveau de formation moyen du secteur statistique, le niveau de revenus moyen du secteur statistique, l’indication d’une allocation de chômage ou d’une indemnité maladie, l’indication de soins infirmiers (forfait B et forfait C pour maladies chroniques ...[+++]

Socio-demografische persoonsgegevens van de betrokkene: het betekenisloos volgnummer, het geboortejaar, het geslacht, de gemeente, de statistische sector (deze zou evenwel niet als dusdanig aan de Universiteit Antwerpen worden meegedeeld), de tewerkstellingsstatus, de toepasselijkheid van een voorkeursregeling inzake terugbetaling, het gemiddelde opleidingsniveau van de statistische sector, het gemiddelde inkomensniveau van de statistische sector, de aanduiding van een werkloosheidsvergoeding of een ziektevergoeding, de aanduiding van verpleegkundige zorgen (forfait B en forfait C voor chronische zieken), de aanduiding van hospitalisatie ...[+++]


[Par dérogation au point a), le point 7 de la partie A de l’annexe I du règlement (CE) n° 852/2004 peut ne pas s’appliquer aux exploitations pratiquant la petite pêche côtière au sens de l’article 26, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1198/2006 du Conseil (*) et exerçant leurs activités uniquement pendant de courtes périodes de moins de vingt-quatre heures.]

[In afwijking van het bepaalde onder a), mogen exploitanten in de kleinschalige kustvisserij in de zin van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad (*) die hun activiteiten slechts voor korte perioden van minder dan 24 uur verrichten, worden vrijgesteld van toepassing van deel A, punt 7, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 852/2004.]


i) à une température ne dépassant pas 7°C pendant une période d’une durée maximale de vingt-quatre heures,

i) bij een temperatuur van ten hoogste 7°C gedurende ten hoogste 24 uur,


Les équidés domestiques peuvent être transportés pendant une période maximale de vingt-quatre heures.

Voor als landbouwhuisdier gehouden paarden bedraagt de maximale transporttijd 24 uur.


Le délai de vingt-quatre mois visé à l'alinéa précédent est suspendu pendant une période de chômage complet contrôlé.

De termijn van vierentwintig maanden bedoeld in het vorige lid wordt geschorst tijdens een tijdvak van volledige gecontroleerde werkloosheid.


Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traite ...[+++]

Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit.


— un traitement alcalin mettant en oeuvre une solution de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138°C minimum pendant au moins quatre secondes ou — un traitement acide (pH < 3,5) pendant dix heures minimum avec un traitement thermique à 138°C

— een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) gedurende ten minste 20 dagen, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit, of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’université d’anvers pendant une période de vingt-quatre ->

Date index: 2020-12-16
w