Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’utilisation de méthyldopa pendant tous " (Frans → Nederlands) :

Des rapports publiés concernant l’utilisation de méthyldopa pendant tous les trimestres de la grossesse indiquent qu’en cas d’utilisation de ce médicament, la possibilité d’un effet nocif sur le foetus apparaît faible.

Gepubliceerde rapporten over het gebruik van methyldopa gedurende de drie trimesters van de zwangerschap, tonen aan dat bij gebruik van dit geneesmiddel de kans op een schadelijk effect voor de foetus laag blijkt te zijn.


Si vous oubliez d’utiliser Bisolax Comme pour tous les médicaments, il est important d’utiliser Bisolax régulièrement pendant tout le traitement.

Bent u vergeten Bisolax te gebruiken? Zoals voor elk geneesmiddel, is het belangrijk dat u Bisolax regelmatig gebruikt gedurende de hele behandeling.


Pendant l’instauration du traitement et l’ajustement de la dose, les taux sériques et/ou urinaires d’acides biliaires doivent être surveillés intensivement (au moins tous les trois mois pendant la première année de traitement, tous les six mois pendant la seconde année), en utilisant la chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse (CG-SM) ou une technique équivalente couplée à la spectrométrie de masse.

Tijdens het instellen van de therapie en het aanpassen van de dosering dienen de galzuurconcentraties in serum en/of urine intensief te worden gecontroleerd (minimaal elke drie maanden tijdens het eerste behandelingsjaar en elke zes maanden tijdens het tweede) met behulp van gaschromatografiemassaspectrometrie (GC-MS) of een gelijkwaardige technologie gekoppeld aan massaspectrometrie.


A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de contraception efficace, y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie toepast (zelfs wanneer de man een vasectomie heeft ondergaan).


À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire e ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.


Les patientes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et pendant quatre mois après son arrêt ; un test de grossesse doit être réalisé tous les mois pendant cette période.

Vruchtbare vrouwen moeten een effectief anticonceptiemiddel gebruiken tijdens de behandeling en gedurende de vier maanden na het einde van de behandeling; maandelijks moeten routinezwangerschapstests uitgevoerd worden tijdens deze periode.


Le contrôle leucocytaire doit être effectué régulièrement pendant le traitement: tous les 5 à 7 jours au début du traitement et tous les 2 jours si le nombre tombe en dessous de 3000/mm³ (voir rubrique “Comment utiliser Endoxan”).

Tijdens de behandeling moet het leukocytengehalte regelmatig worden gecontroleerd: om de vijf tot zeven dagen bij het begin van de behandeling en om de twee dagen wanneer het gehalte gedaald is tot minder dan 3000/mm³ (zie rubriek “Hoe gebruikt u dit middel?”).


Dose pour le traitement (pendant 5 jours) Dose pour la prophylaxie (pendant 10 jours) utiliser (graduée tous les 0,1 ml)

4,5 kg 11,25 mg 1,10 ml 1,10 ml tweemaal 1,10 ml eenmaal 2 ml (of 3 ml) daags daags


Deux essais cliniques randomisés, en double aveugle, contrôlés par placébo chez des enfants âgés de 7 à 18 ans atteints d’un trouble dépressif majeur (n=259) utilisant une dose flexible pendant les 4 premières semaines (15-45 mg de mirtazapine) suivie d’une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines ultérieures, n’ont démontré aucune différence significative entre mirtazapine et placébo en ce qui concerne le critère d’évaluation principal et tous les critè ...[+++]

Twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies bij kinderen in de leeftijd tussen 7 en 18 jaar met depressieve stoornis (n = 259) met behulp van een flexibele dosis voor de eerste 4 weken (15-45mg mirtazapine), gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) voor nog eens 4 weken, werden geen significante verschillen tussen mirtazapine en placebo op de primaire en alle secundaire eindpunten aangetoond.


Dès lors, il convient de conseiller à tous les patients en âge de procréer d'utiliser une méthode contraceptive efficace pour eux-mêmes et/ou pour leur partenaire sexuel pendant le traitement et pendant six mois après l'arrêt du traitement.

Daarom moet alle patiënten in de vruchtbare leeftijd geadviseerd worden effectieve anticonceptie te gebruiken voor henzelf en/of hun seksuele partner tijdens de behandeling en gedurende zes maanden na het staken van de behandeling.


w