Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antidiabétiques
Insuline et hypoglycémiants oraux
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «l’utilisation d’un antidiabétique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Insuline et hypoglycémiants oraux [antidiabétiques]

insuline en orale bloedsuikerverlagende-geneesmiddelen [antidiabetische]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance en 2008 des dépenses afférentes aux antidiabétiques oraux (51 mio d’euros) à raison de 13,8 % et celle des DDD pour les antidiabétiques oraux à concurrence de 10,7 % signifie qu’un glissement s’est opéré dans l’utilisation vers des antidiabétiques oraux plus récents et plus onéreux.

Gezien de uitgaven van de orale antidiabetica voor 2008 (51 mio €) stijgen met een groei 2007- 2008 van 13,8 % en de stijging in de DDD’s voor de orale antidiabetica 10,7 % bedraagt, betekent dit dat er een verschuiving van gebruik optreedt naar duurdere, nieuwere orale antidiabetica.


Cet accusé de réception, le formulaire standardisé et la confirmation par le médecin de l'utilisation d'un antidiabétique doivent être notifiés au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire.

Dit bewijs samen met het gestandaardiseerde formulier en de bevestiging door de geneesheer van het gebruik van een antidiabeticum moeten aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende ter kennisgeving worden betekend.


En l’absence de telles études, on ne dispose actuellement d’aucune preuve permettant d’affirmer qu’il existe un lien causal entre l’utilisation d’un antidiabétique augmentant l'effet incrétine et un risque accru de cancer.

Bij gebrek aan dergelijke studies is er momenteel geen bewijs van causaal verband tussen het gebruik van een antidiabeticum dat het incretine-effect versterkt en een verhoogd risico van kanker.


Cet accusé de réception, le formulaire standardisé et la confirmation par le médecin de l’utilisation d’un antidiabétique doivent être notifiés au médecin-conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire.

Dit bewijs samen met het gestandaardiseerde formulier en de bevestiging door de geneesheer van het gebruik van een antidiabeticum moeten aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende ter kennisgeving worden betekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les antidiabétiques oraux (metformine) expliquent en grande partie l’utilisation en hausse des antidiabétiques.

Voornamelijk de orale bloedglucoseverlagende middelen (metformine) zijn verantwoordelijk voor de toename in gebruik van diabetesmiddelen.


Antidiabétiques (atc A10) L’utilisation des antidiabétiques chez les mineurs d’âge a augmenté de 31 % en moyenne entre 2007 et 2011, les couts INAMI de 23,6 %.

Diabetesmiddelen (atc A10) Het gebruik van diabetesmiddelen bij minderjarigen steeg tussen 2007 en 2011 met gemiddeld 31%, de RIZIV-kost met 23,6%.


Les glitazones et les glinides sont deux nouvelles classes d’antidiabétiques oraux qui n’ont pas encore apporté de preuves d’une quelconque efficacité sur les complications à long terme: il paraît dès lors raisonnable de ne les utiliser que lorsque, pour une raison ou une autre, les médicaments plus anciens ne peuvent pas être utilisés.

De glitazonen en de gliniden zijn twee nieuwere klassen waarvan de effecten op langere termijn nog niet gekend zijn: het is verstandig deze nieuwere middelen dan ook slechts te gebruiken als de oudere middelen om de een of andere reden niet kunnen of mogen gebruikt worden.


[N.d.l.r.: le risque d’hypoglycémie est également accru par la prise concomitante d’acide acétylsalicylique, d’antiinflammatoires non stéroïdiens, d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, d’anticoagulants oraux, de triméthoprime, de cimétidine, de clofibrate et d’alcool.] Les sulfamidés hypoglycémiants peuvent être utilisés en monothérapie, ou en association à un autre antidiabétique oral (à l’exception des glinides qui ont le même mécanisme d’action), ou à l’insuline.

[N.v.d.r.: het risico van hypoglykemie is ook verhoogd bij gelijktijdige inname van acetylsalicylzuur, nietsteroïdale anti-inflammatoire middelen, ACE-inhibitoren, orale anticoagulantia, trimethoprim, cimetidine, clofibraat en alcohol.] De hypoglykemiërende sulfamiden kunnen gebruikt worden in monotherapie, of in associatie met een ander oraal hypoglykemiërend middel (met uitzondering van de gliniden die hetzelfde werkingsmechanisme hebben), of met insuline.


Les 120. 352 patients restants ont utilisé des injections d’insuline et parmi eux, 57.419 personnes ont à la fois reçu de l’insuline et des antidiabétiques oraux.

De overige 120.352 diabetici kregen insuline(analogon)-injecties, van wie 57.419 personen zowel insuline als orale antidiabetica innamen.


En 2007, on recense 460.203 patients (=100%) qui ont reçu au moins un conditionnement remboursé d’un des médicaments utilisé dans le traitement du diabète. Parmi eux, 339.851 n’ont reçu qu’un antidiabétique oral, sans injection d’insuline.

In 2007 hebben 460.203 patiënten (=100%) minstens één verpakking terugbetaald gekregen van een geneesmiddel dat gebruikt wordt bij de behandeling van diabetes van wie 339.851 diabetici slechts een oraal antidiabeticum innamen zonder insulineinjecties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utilisation d’un antidiabétique ->

Date index: 2024-03-24
w