7. A cet effet, les cinq centres agréés flamands de dépistage du cancer du sein communiqueraient, à l’intervention du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningsc
entra”, le numéro d'identification de la sécurité sociale des femmes concernées au Registre du cancer 1 (soit le
numéro d’identification du Registre national des personnes physiques qui peut être utilisé conformément à la délibération n° 05/2005 du 14 mars 2005 de la Commission de la protection de la vie privée loco le comité sectoriel du Registre national, soit le
numéro d’identification attribué par la Banque Car
...[+++]refour de la sécurité sociale qui peut être utilisé librement), le cas échéant, complété par certaines données à caractère personnel relatives au cancer éventuellement constaté lors du dépistage, plus précisément la date du diagnostic, le diagnostic histologique (diagnostic après examen de certains tissus) et la classification TNM (classification des tumeurs malignes).7. Daartoe zouden de vijf erkende Vlaamse borstkankerscreeningscentra, met tussenkomst van het hogervermelde Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra, het
Identificatienummer van de Sociale Zekerheid van de betrokken vrouwen aan het Kankerregister meedelen 1 (ofwel het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat mag worden gebruikt overeenkomstig beraadslaging nr. 05/2005 van 14 maart 2005 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer loco het sectoraal comité van het Rijksregister ofwel het identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, dat vr
...[+++]ij mag worden gebruikt), in voorkomend geval aangevuld met enkele persoonsgegevens aangaande de eventueel bij de screening opgespoorde kanker, meer bepaald de datum van de diagnose, de histologische diagnose (diagnose na onderzoek van stukjes weefsel) en de TNM-classificatie (classificatie van maligne tumoren).