Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bêta-bloquant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voir aussi Folia de janvier 2006

Traduction de «l’utilisation pour un traitement empirique de courte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après 2006, l’utilisation de grands conditionnements (> 30 comprimés) à des doses élevées (20 et 40 mg dans la Cat B) continue d’augmenter, tandis que l’utilisation pour un traitement empirique de courte durée diminue fortement.

Na 2006 blijft het verbruik van de grote verpakkingen (> 30 tabletten) in de grote sterkten (20 en 40 mg in Cat B) stijgen, terwijl het verbruik voor korte empirische behandeling sterk verminderd is.


Chez les patients suivants, qui ont un risque élevé de décès lié à l'asthme, une attention particulière s’impose et une hospitalisation plus rapide est de rigueur: les patients avec des antécédents d'asthme presque fatal, les patients ayant été hospitalisés dans l'année précédente pour cause d'asthme, les patients qui prennent des corticostéroïdes par voie orale ou qui ne les ont arrêtés que récemment, les patients qui utilisent fréquemment des ß2 mimétiques à courte durée d’a ...[+++]

Bij volgende patiënten, die een hoog risico hebben van astma-gerelateerd overlijden, is bijzondere aandacht vereist en dient sneller te worden overgegaan tot hospitalisatie: patiënten met antecedenten van bijna fataal astma, patiënten die omwille van astma werden gehospitaliseerd in het voorbije jaar, patiënten die orale corticosteroïden nemen of deze slechts recent stopten, patiënten die frequent kortwerkende ß2-agonisten via inhalatie gebruiken, patiënten die hun chronische astmamedicatie niet strikt innemen, patiënten met psychiatrische voorgeschiedenis of met psychosociale problemen (met inbegrip van gebruik van sedativa).


Ils sont également utiles au " comité d'utilisation des antibiotiques" pour définir les schémas de traitement futurs, en particulier les antibiothérapies empiriques.

Ook het “comité voor antibioticagebruik “ kan gebruik maken van deze resultaten bij het bepalen


- Les gros conditionnements sont très souvent prescrits, même pour des indications qui ne nécessitent qu'un traitement de courte durée : non adaptation de la prescription à la durée du traitement et donc dépenses inutiles, mais aussi risque d’automédication inadéquate lors d’un prochain épisode de maladie en puisant dans les médicaments non utilisés lors de la première prescription.

- De grote verpakkingen worden heel vaak voorgeschreven, zelfs voor indicaties die slechts een korte behandeling behoeven: niet aanpassen van het voorschrift aan de duur van de behandeling en dus overbodige uitgaven, maar ook het risico van onaangepaste zelfmedicatie bij een volgende ziekteperiode doordat de geneesmiddelen worden gebruikt die bij het eerste voorschrift nog niet volledig waren uitgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, certains auteurs recommandent des formulaires de prescription avec arrêt automatique après 24-48 h pour les antibioprophylaxies, après 3 à 5 jours pour les antibiothérapies empiriques et après 7 à 10 jours pour des traitements sur base de documentation probantes (9).

Zo bevelen sommige auteurs voorschrijfformulieren aan met een automatische stop na 24-48 uur voor de antibioticaprofylaxe, na 3 tot 5 dagen voor empirische antibioticabehandelingen en na 7 tot 10 dagen voor behandelingen op basis van doorslaggevende gegevens (9).


- à cause des chiffres élevés de résistance au niveau des pneumocoques, les (néo)macrolides ne sont pas indiqués pour le traitement empirique des infections respiratoires.

- Wegens de hoge resistentiecijfers bij de pneumokok, zijn (neo)macroliden niet aangewezen voor de empirische behandeling van de respiratoire infecties.


Classiquement, les antibiogrammes sont destinés au clinicien qui pourra d'une part prescrire un traitement pour une infection bactériologiquement documentée et d'autre part adapter à bon escient une antibiothérapie commencée de manière empirique.

Traditioneel zijn antibiogrammen bedoeld voor de clinicus die daardoor een behandeling zal kunnen voorschrijven voor een bacteriologisch gedocumenteerde infectie en bovendien een empirisch gestarte antibioticabehandeling weldoordacht zal kunnen aanpassen.


Un traitement par un diphosphonate dans le cadre de l’ostéoporose n’est toutefois pas une raison pour postposer un traitement dentaire courant, et une interruption de courte durée (quelques jours ou semaines) du traitement n’a pas de sens étant donné la longue durée de rétention des diphosphonates dans le squelette [voir aussi Folia de janvier 2006].

Behandeling met bisfosfonaten in het kader van osteoporose mag evenwel geen reden zijn om een courante tandheelkundige behandeling niet uit te voeren, en het kort (enkele dagen of weken) onderbreken van de behandeling heeft geen zin gezien de lange retentietijd van bisfosfonaten in het skelet [zie ook Folia januari 2006]. In één van de HORIZON-studies, de HORIZON pivotal fracture trial, was “ernstige” voorkamerfibrillatie (zonder verduidelijking van het begrip “ernstig”) frequenter in de behandelde groep dan in de placebogroep (1,3% versus 0,5%); deze trad meestal meer dan een maand na


Le pimécrolimus, de structure chimique comparable à celle du tacrolimus est disponible sous forme de crème à 1%. Il est indiqué à partir de l’âge de deux ans dans le traitement de la dermatite atopique légère à modérée: -à court terme, pour le traitement des symptômes, -à long terme, de façon intermittente pour prévenir les récidives.

- op lange termijn, intermitterend, ter preventie van recidieven.


C’est en raison du caractère généralement court ou aigu du traitement (ne nécessitant pas de continuité dans la marque utilisée pour un traitement), que la substitution est exclusivement autorisée pour ces deux classes de médicaments – antibiotiques et antimycosiques.

De substitutie is enkel toegestaan voor die twee groepen van geneesmiddelen omdat de behandeling met deze geneesmiddelen meestal kort of acuut is en daarom geen continuïteit van merk vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utilisation pour un traitement empirique de courte ->

Date index: 2021-04-15
w