Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’âge de dix-huit " (Frans → Nederlands) :

S’il existe des doutes concernant l’âge de l’intéressé, il est procédé à un test médical réalisé sous le contrôle du Service des Tutelles afin de vérifier si la personne est âgée ou moins de dix-huit ans (art. 7, § 1 er , de la loi Tutelle).

Als er twijfels bestaan over de leeftijd van de betrokkene wordt overgegaan tot een medisch onderzoek onder toezicht van de Dienst Voogdij om na te gaan of de persoon al dan niet jonger is dan 18 jaar (art. 7, § 1, van de Voogdijwet).


Article 1. Vu la loi du 26 mars réglementant la pratique de l’autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d’un enfant de moins de dix-huit mois, modifiée par les lois du 5 août 2003 et du 22 décembre 2003, un chapitre « autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d’un enfant de moins de dix-huit mois» libellé comme suit est inséré après le chapitre « l’intervention de l’assurance » de la convention mentionnée sous rubrique:

Artikel 1. Gelet op de wet van 26 maart 2003, houdende de regeling van de autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden, gewijzigd door de wetten van 5 augustus 2003 en 22 december 2003, wordt na het hoofdstuk “Verzekeringstegemoetkoming” van de in rand vermelde overeenkomst, een hoofdstuk “Autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden” ingevoegd dat luidt als volgt:


A la suite de la suspension du contrat, le dentiste concerné peut continuer à appliquer le régime du tiers payant chez les patients jusque l’âge de dix huit ans et chez les patients qui se trouvent dans une des catégories d’exception sociale précédemment évoquées, à l’exception de la situation financière individuelle occasionnelle de détresse.

Door de intrekking van het contract blijft het mogelijk voor de betrokken tandarts om de derdebetalersregeling toe te passen bij de patiënten tot achttien jaar en bij patiënten die zich bevinden in één van de eerder aangehaalde sociale uitzonderingscategorieën, behalve de individuele occasionele financiële noodsituatie.


Pour les patients qui, dans le cadre d’un traitement médical ou d’une maladie, ont davantage besoin d’un détartrage pour réduire ainsi les risques d’effets secondaires ou de complications, le remboursement de la prestation est désormais limité à une fois par année civile jusqu’à l’âge de dix-huit ans.

Voor patiënten die in het kader van een medische behandeling of aandoening een grotere nood hebben aan tandsteenverwijdering om zo de kans op bijwerkingen en/of verwikkelingen te verkleinen, wordt de terugbetaling van de verstrekking voortaan beperkt tot één keer per kalenderjaar en tot de 18de verjaardag.


Les enfants n’étant pas étudiés, l’âge minimum est fixé à dix-huit ans (au moment de l’incidence).

Kinderen zullen niet bestudeerd worden, dus wordt een minimumleeftijd van 18 jaar (bij incidentie) voorzien.


1.10 L'instrument BelRAI Palliative Care sera évalué au moyen d'une étude à laquelle participeront dix centres de services de soins flamands et cinq maisons de repos à Bruxelles et en Wallonie, à la condition que ces derniers aient donné leur accord pour le traitement de leurs données dans BelRAI. Ces établissements de soins réaliseront, pendant une période de dix-huit mois, l'enquête Palliative Care chez tout résidant pour lequel ils estiment que cette enquête est nécessaire.

1.10 Het BelRAI Palliative Care instrument zal worden geëvalueerd door middel van een studie waaraan tien Vlaamse woonzorgcentra en vijf rustoorden uit Brussel en Wallonië zullen deelnemen, op voorwaarde dat de betrokkenen hebben ingestemd met de verwerking van hun gegevens in BelRAI. Deze zorginstellingen zullen gedurende achttien maanden het Palliative Care instrument afnemen bij elke bewoner bij wie zij dat nodig achten.


La qualité de titulaire MENA visée à l’article 32, alinéa 1 er , 22°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, peut être octroyée aux personnes de moins de dix-huit ans visées par l’article 5 du Titre XIII - Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés (dénommé ci-après loi Tutelle), qui remplissent les deux autres conditions ajoutées par l’article 32, alinéa 1 er , 22°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

De hoedanigheid van gerechtigde NBMV, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 22°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, kan worden toegekend aan personen, jonger dan 18 jaar, bedoeld in artikel 5, van Titel XIII – Hoofdstuk VI, van de Programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over nietbegeleide minderjarige vreemdelingen (hierna Voogdijwet genoemd) die de twee andere voorwaarden vervullen die zijn toegevoegd bij artikel 32, eerste lid, 22°, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994.


Dix-huit pour cent du personnel soignant francophone ont signalé qu’aucune visite chez le dentiste n’était organisée pour les personnes dépendantes de soins de l’institution où ils travaillaient (Figure 4.3).

Achttien procent van de Franstalige zorgverleners rapporteerde dat er geen tandartsbezoek geregeld werd voor de zorgafhankelijke personen van de voorziening waar ze werkten (Figuur 4.3).


35.1. En ce qui concerne le délai de conservation des données, les données dans la banque de données de recherche sont conservées pendant dix-huit mois au maximum, à savoir le temps nécessaire à la rédaction du rapport annuel.

35.1. Wat betreft de bewaartermijn van de gegevens, worden de gegevens in de onderzoeksgegevensbank slechts bewaard gedurende maximaal anderhalf jaar, namelijk de tijd die nodig is voor het opmaken van de jaarlijkse rapportering.


Contrairement à ce que mentionne le préambule de la question, avant janvier 2005, le Comité de l'assurance n'a jamais décidé de conclure de convention avec six ou dix-huit hôpitaux.

In tegenstelling tot wat in de preambule van de vraag wordt vermeld, heeft het Verzekeringscomité vóór januari 2005 nooit beslist om met zes of achttien ziekenhuizen een overeenkomst te sluiten.




Anderen hebben gezocht naar : personne est âgée     moins de dix-huit     dix huit     l’âge de dix-huit     fixé à dix-huit     période de dix-huit     dix-huit     conservées pendant dix-huit     six ou dix-huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’âge de dix-huit ->

Date index: 2021-11-19
w