Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’échange des expériences dans les associations scientifiques devraient " (Frans → Nederlands) :

La vérification des facteurs de risque liés au patient, les taux d’incidence propres aux infections des plaies postopératoires, l’échange des expériences dans les associations scientifiques devraient aider à définir les indications précises.

Het nagaan van de patiëntgebonden risicofactoren, de eigen incidentiecijfers van postoperatieve wondinfecties, het uitwisselen van ervaringen in de wetenschappelijke verenigingen zullen helpen in het bepalen van de juiste indicaties.


C’est pourquoi la Fondation met à disposition des malades et de leurs proches de nombreuses informations scientifiquement validées (voir page 23), tout en favorisant l’échange d’expérience entre associations de patients (voir page 16).

Het is voor ‘een leek’ niet altijd gemakkelijk om uit te maken wat betrouwbaar is en wat niet. Daarom biedt Stichting tegen Kanker patiënten en hun familie grote hoeveelheden wetenschappelijk gevalideerde informatie (zie pagina 23), en is ze voorstander van ervaringsuitwisseling binnen patiëntenverenigingen (zie pagina 16).


Le Conseil scientifique de l’Inami se compose de partenaires et de représentants des hôpitaux et universités et vise à échanger les expériences et l’expertise.

De Wetenschappelijke Raad van het RIZIV is samengesteld uit de partners en vertegenwoordigers van ziekenhuizen en universiteiten en gericht op de uitwisseling van ervaring en expertise.


− le Belgian Working Group of Interventional Cardiology (BWGIC) est une association qui a pour but (1°) de promouvoir la qualité de la cardiologie invasive en Belgique, (2°) d’établir, de diffuser et de suivre la mise en application des standards de référence scientifiques en matière d’enseignement, de formation continue et de pratique clinique propres à la cardiologie invasive, (3°) de favoriser les échanges scientifiques et d’enc ...[+++]

− de Belgian Working Group of Interventional Cardiology (BWGIC) is een vereniging met de volgende doelstellingen: (1°) het bevorderen van de kwaliteit van de invasieve cardiologie in België, (2°) het tot stand brengen, het verspreiden en het opvolgen van de toepassing van de wetenschappelijke referentiestandaarden op het gebied van onderwijs, voortgezet onderwijs en klinische praktijkvorming die eigen zijn aan de invasieve cardiologie, (3°) het begunstigen van wetenschappelijke uitwisselingen en het aanmoedigen van zowel klinisch als fundamenteel wetenschappelijk onderzoek in het gebied van de invasieve cardiologie, (4°) het evalueren en ...[+++]


− la Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) est une association qui a pour missions (1°) la promotion de l’étude, des connaissances, du développement et de l’application de la stimulation cardiaque, de l’électrophysiologie et de la rythmologie cardiaque au sens le plus large, par l’organisation de réunions scientifiques, (2°) l’échange d’informations, (3°) l’encouragement de la recherche fondamentale et clinique, (4°) la collecte ...[+++]

− de Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) is een vereniging met de volgende opdrachten (1°) het bevorderen van het onderzoek, de kennis, de ontwikkeling en de toepassing van de hartstimulatie, van de electrofysiologie en van het hartritme in de meest ruime zin door wetenschappelijke bijeenkomsten te organiseren, (2°) het uitwisselen van informatie, (3°) het aanmoedigen van zowel klinisch als fundamenteel wetenschappelijk onderzoek, (4°) het verzamelen van disfuncties van hartstimulatoren in België, (5°) het opstellen van nationale registers, onder meer inzake het inplanten en het opvolgen van hartstimulatoren, van implanteerbare defi ...[+++]


Dès 2006, celui-ci permettra des échanges d’informations et dexpériences ainsi que l’élaboration de protocoles cliniques et scientifiques communs.

Vanaf 2006 zal dit Instituut de uitwisseling van informatie en ervaringen mogelijk maken, net als het uitwerken van gemeenschappelijke zorgprotocollen en wetenschappelijke protocollen.


pourraient/devraient y être associés, comment l’on pourrait échanger des informations pour éviter les abus ou les problèmes, .

een sanctiemechanisme, welke de partners zijn die daarbij kunnen/moeten betrokken worden, hoe informatie kan uitgewisseld worden om misbruiken of problemen te voorkomen., .


Un groupe de travail, fonctionnant comme un forum permanent d’échanges, a été mis sur pieds. Il rassemble administrations, scientifiques et autres parties prenantes telles qu’associations et ONG.

Er werd ook een werkgroep opgericht die zal dienst doen als permanent uitwisselingsforum en waarin administraties, wetenschappers en andere betrokken partijen, zoals verenigingen en NGO’s, vertegenwoordigd zijn.


Il est d'avis que des centres non universitaires devraient également être associés à cette étude scientifique.

Hij is van mening dat ook niet-universitaire centra bij dit wetenschappelijk onderzoek moeten betrokken worden.


w