Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’échantillon pour culture bactérienne doit » (Français → Néerlandais) :

La faible concentration en bactéries constatée au moment de l’échantillonnage peut être attribuée à différentes causes: 1° contamination initiale par de petits nombres de bactéries viables: dans des tests de contamination exogène de concentrés plaquettaires par des bactéries, on a pu montrer que des concentrations bactériennes inférieures à 5 CFU/mL se soldaient par une culture dont le résultat était indéterminé voire négatif (Nuss ...[+++]

Het vaststellen van lage concentratie aan bacteriën op het moment van de staalname kan worden toegeschreven aan verschillende oorzaken: 1° aanvankelijke besmetting door kleine aantallen levensvatbare bacteriën: bij tests inzake exogene besmetting van bloedplaatjesconcentraten door bacteriën heeft men kunnen aantonen dat bacteriële concentraties lager dan 5 CFU/mL leiden tot een kweek waarvan het resultaat onbepaald of zelfs negatief was (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivatie van een deel van de bacteriën door ...[+++]


Il convient de prélever des échantillons en vue d’une culture bactérienne pour isoler et identifier les organismes responsables et déterminer leur sensibilité à la vancomycine.

Er dienen specimens te worden verkregen voor een bacteriële cultuur, om de veroorzakende organismen te isoleren en te identificeren en de gevoeligheid voor vancomycine te bepalen.


Il convient de prélever des échantillons en vue d’une culture bactérienne, afin d’isoler et d’identifier les micro-organismes responsables et de déterminer leur sensibilité à la vancomycine.

Er moeten monsters voor bacteriële kweken worden verkregen om de oorzakelijke kiemen te isoleren en te identificeren en om hun gevoeligheid voor vancomycine te bepalen.


Il doit être déconseillé aux autres laboratoires de cultiver ces échantillons sur culture cellulaire virale.

Andere laboratoria dienen ontraden te worden om deze stalen in virale celcultuur te kweken.


Avant et pendant le traitement, des cultures bactériennes doivent être effectuées pour identifier les germes causaux et tester leur sensibilté à la tobramycine.

Voor en tijdens de behandeling moeten bacteriële kweken worden uitgevoerd om de oorzakelijke kiemen te identificeren en de gevoeligheid ervan voor tobramycine te testen.


Bien qu’un peu moins sensible que les méthodes de culture bactérienne, avec une limite de détection de 150 CFU/mL pour le système BactiFlow ® (AES Chemunex) (Dreier et al., 2009).

Hoewel deze techniek iets minder gevoelig is dan de bacteriële kweekmethoden — detectielimiet van 150 CFU/mL voor het systeem BactiFlow ® (AES Chemunex) (Dreier et al., 2009) — biedt ze het voordeel net voor de aflevering te kunnen worden toegepast, aangezien het resultaat in minder dan een uur verkregen wordt.


Pour la démonstration d’un effet sélectif sur la croissance bactérienne, des études in vitro (idéalement dans des systèmes de culture de flore humaine) peuvent être réalisées pour analyser l’utilisation préférentielle de substrats candidats prébiotiques (oligo-polysaccharides de structure et d’origine variable – cf. tableau repris en annexe): l’effet prébiotique in vitro sera évalué en démontrant

Om een selectief effect op de bacteriële groei aan te tonen, kunnen in vitro studies worden uitgevoerd (idealiter in teeltsysteem met menselijke flora). Hierbij wordt het voorkeurgebruik van substraten die kandidaat prebiotica zijn, geanalyseerd (oligo-polysacchariden van variabele structuur en oorsprong – cf. tabel in bijlage): het prebiotisch effect in vitro wordt geëvalueerd door het volgende aan te tonen


En effet, une contamination des champs non-OGM peut induire une perte économique pour l’agriculteur qui subit la contamination dans le cas où il doit étiqueter sa culture « OGM » du fait de la contamination (supérieure au seuil d’étiquetage) et que le prix de la culture « OGM » est inférieur au prix de la culture « non-OGM ».

Een besmetting van de niet-GGO-velden kan een economisch verlies betekenen voor landbouwers als zij als gevolg van contaminatie een GGO-etiket (boven de etiketteringsdrempel) moeten gebruiken en als de prijs van die GGO-teelt lager ligt dan de prijs van niet-GGO-producten.


Des conseils émanant de l’Ontario mentionnent que « des échantillons d’eau prélevés dans les bassins prévus pour les bains de pieds montrent une croissance excessive des espèces bactériennes suivantes : E. coli, Staphylocoques et Pseudomonas.

In de aanbevelingen van Ontario staat dat de waterstalen die in de bekkens voor de voetbaden werden afgenomen een bovenmatige groei aantonen van de volgende bacteriesoorten: E. coli, Staphylococcus en Pseudomonas.


4. Pour la culture tissulaire du ménisque, la conservation doit avoir lieu dans un milieu de culture tissulaire adapté et à une température de 37 °C pour 2 semaines maximum après le prélèvement.

4. Voor de weefselkweek van menisci moet de bewaring gebeuren in een aangepast weefselkweekmilieu bij een temperatuur van 37 °C voor een maximale duur van 2 weken na de prelevatie.


w