Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique
équipement biomédical

Vertaling van "l’équipe clinique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie




accident causé par un équipement de tête de puits d'une mine

ongeval veroorzaakt door mijnwerktuig








fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de s’attaquer à celui-ci, une partie des évaluations ont été sous-traitées, tandis que l’équipe clinique était renforcée de façon significative.

Om die aan te pakken werd enerzijds een deel van de evaluaties uitgecontracteerd en anderzijds het klinische team significant versterkt.


L'engagement de longue durée de l'équipe clinique est mise en exergue et des explications doivent être données sur les dispositions en vue de l'accès 24 heures sur 24 aux soins.

Het engagement voor een langdurige behandeling door het klinische team moet worden beklemtoond en er moet uitleg worden gegeven over de voorzieningen voor 24 uur op 24- toegang tot zorg.


Promouvoir et accompagner le sevrage tabagique devrait être une priorité importante dans la politique de santé pour tous les professionnels des soins de santé au niveau de toutes les équipes cliniques.

Rookstop promoten en ondersteunen zou een belangrijke prioriteit in het gezondheidsbeleid moeten vormen van alle professionele zorgverleners in alle klinische instellingen.


Pour une clinique du pied qui fonctionne avec une telle double équipe, les heures d’ouverture de la clinique du pied pendant lesquelles la clinique du pied fonctionne avec une telle double équipe, peuvent être comptées deux fois lors de la fixation du nombre d’heures d’ouverture par semaine et la capacité annuelle visées à l’article 17 § 1 er .

Voor een voetkliniek die met een dergelijke dubbele equipe werkt, kunnen de openingsuren tijdens welke de voetkliniek met een dubbele equipe werkt, twee keer worden geteld teneinde het aantal openingsuren en de jaarcapaciteit in artikel 17 § 1 vast te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls les centres qui disposent d’une équipe TOC composée d’au moins 1 neurochirurgien à équivalent temps plein qui présentent une expertise clinique et théorique, font valoir une expérience en stimulation cérébrale profonde et qui travaillent en collaboration avec minimum 2 psychiatres à équivalent temps plein qui disposent d’une expérience clinique pour le traitement de troubles obsessionnels compulsifs, peuvent adhérer à la déclaration d’accord (Les deux collaborant avec une équipe de neurochirurgiens et psychiatres liées à l’hôpit ...[+++]

Enkel de centra met een OCS-team, die beschikt over tenminste 1 VTE neurochirurg die een klinische en theoretische expertise en een ervaring op het vlak van deep brain stimulation kunnen voorleggen en die samenwerken met minstens 2 VTE psychiaters die een klinische ervaring op het vlak van de behandeling van obsessieve-compulsieve stoornissen kunnen aantonen, mogen tot de akkoordverklaring toetreden (beide samenwerkend met een team aan het ziekenhuis verbonden psychiaters en neurochirurgen) Het betrokken ziekenhuis moet een neurochirurgische en neurologische permanentie hebben 24 uur op 24 en 7 dagen op.


§ 2 Lorsque l’évolution de la situation du bénéficiaire le justifie, à moins que ce dernier ou son représentant légal s’y oppose, la clinique adresse une copie des conclusions des évaluations et des réunions d’équipe le concernant à son médecin généraliste, ainsi qu’à l’éventuel médecin spécialiste qui le suit pour sa démence, si ce dernier n’est pas membre de l’équipe thérapeutique de la clinique.

§ 2 Indien de evolutie van de toestand van de rechthebbende dit rechtvaardigt, stuurt de kliniek - tenzij de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger zich daartegen verzet - een kopie van de conclusies van de evaluaties en van de teamvergaderingen over de rechthebbende naar zijn huisarts alsook naar de eventuele geneesheer-specialist die de rechthebbende voor zijn dementie volgt, indien deze geneesheer-specialist geen lid is van het therapeutisch team van de kliniek.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; pr ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


Par «service de diabétologie clinique et policlinique de l'enfant et de l'adolescent» au sens de la présente convention, on entend une équipe de diabétologie attachée à l'hôpital, qui dispose de l'infrastructure et de l'équipement nécessaires en vue d'atteindre le but recherché par la présente convention, tant au sein de «l’établissement de rééducation» que dans le milieu de vie du bénéficiaire, au moyen d'un programme de rééducation sur mesure.

Onder “dienst voor klinische en poliklinische diabetologie van het kind en de adolescent” als bedoeld in onderhavige overeenkomst, dient te worden verstaan : een aan het ziekenhuis verbonden diabetesteam, dat over de nodige infrastructuur en uitrusting beschikt om, zowel in de “revalidatieinrichting” als in de leefomgeving van de rechthebbende, door middel van revalidatieprogramma's op maat, het door onderhavige overeenkomst beoogde doel te bereiken.


Dossier médical global 32 0 Forfait télématique (1) 4.964 6.372 Contrôle de qualité biologie clinique (2) 1.792 0 Forfait services de garde organisés 9.837 29.899 Fonds d’impulsion 0 0 Dentistes - Accréditation 8.810 11.733 Kinésithérapeutes - Forfait télématique (1) 3.922 6.618 Harmonisation salariale 149.966 281.847 Prime syndicale 2.777 2.295 Fin de carrière 66.277 91.956 Régularisations + refacturation -55.332 -125.452 MAF 252.847 326.335 Soutien aux soins multidisciplinaires 127 1.403 Equipes multidisciplinaires voiturettes 4 518 ...[+++]

Globaal medisch dossier 32 0 Forfait telematica (1) 4.964 6.372 Kwaliteitscontrole klinische biologie (2) 1.792 0 Forfait georganiseerde wachtdiensten 9.837 29.899 Impulsfonds 0 0 Tandheelkundigen - Accreditering 8.810 11.733 Kinesitherapeuten - Forfait telematica (1) 3.922 6.618 Loonharmonisering 149.966 281.847 Syndicale premie 2.777 2.295 Einde loopbaan 66.277 91.956 Regularisaties + Herfacturatie -55.332 -125.452 MAF 252.847 326.335 Multidisciplinaire eerstelijnszorg 127 1.403 Multidisciplinaire teams rolwagens 4 518 Geïnterneerden 0 36.379 Provisioneel bedrag sociaal akkoord 0 0 Herceptine (art. 56) 0 0 Pneumokokkenvaccin (art. 56) ...[+++]


Comme visé dans la présente convention, une clinique du pied est une équipe de diabétologie (cf. article 10 de la présente convention), dont les membres sont tous présents et/ou disponibles pour les bénéficiaires visés à l’article 3 de la présente convention pendant les heures d’ouverture de la clinique du pied (cf. les articles 6 et 17 de la présente convention), et peuvent intervenir simultanément et/ou consécutivement dans les traitements de ces bénéficiaires.

Zoals bedoeld in deze overeenkomst, is een derdelijns curatieve diabetische voetkliniek een diabetesteam (cf. artikel 10 van onderhavige overeenkomst) waarvan de leden tijdens de openingsuren van de voetkliniek (cf. artikelen 6 et 17 van onderhavige overeenkomst) allen tegelijkertijd aanwezig en/of beschikbaar zijn en gelijktijdig en/of na elkaar kunnen tussenkomen in de behandelingen van de in artikel 3 bedoelde rechthebbenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’équipe clinique ->

Date index: 2022-09-09
w