Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «l’équipement de travail doit répondre aux conditions supplémentaires suivantes » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le déplacement d’un équipement de travail mobile peut également causer des risques pour les travailleurs, l’équipement de travail doit répondre aux conditions supplémentaires suivantes :

Wanneer de verplaatsing van een mobiel arbeidsmiddel ook risico’s voor de werknemers kan opleveren, moet het arbeidsmiddel aan bijkomende voorwaarden voldoen.


Pour obtenir et conserver un agrément pour la production, la collecte, le traitement, le stockage et la commercialisation d’embryons destinés au commerce national ou aux échanges intracommunautaires, une équipe de collecte ou de production d’embryons doit répondre aux conditions suivantes :

Om een erkenning te bekomen en te behouden voor de productie, verzameling, behandeling, opslag en het in de handel brengen van embryo’s bestemd voor de nationale handel of voor het intracommunautair handelsverkeer moet een embryo(productie)team beantwoorden aan de volgende voorwaarden:


L’accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (le mini-accord qui traite uniquement de la réglementation de l’accréditation 1 ), prévoit que pour obtenir l’accréditation, le médecin généraliste doit répondre aux conditions suivantes: il doit “[.] (tenir) un dossier médical par patient et (échanger) avec tout autre médecin, consulté par le patient et/ou qui le soigne, tous les éléments de ce dossier, qui sont utiles à l’établissement du diagnostic et du ...[+++]

Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 17 februari 1997 (het zogenaamde mini-akkoord dat alleen de accrediteringsregeling bevat 1 ) stelt als accrediteringsvoorwaarde voor de huisarts dat hij “een medisch dossier per patiënt bijhoudt en alle gegevens van dat dossier, die nuttig zijn voor het vaststellen van de diagnose en van de behandeling, uitwisselt met elke andere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd en/of die hem verzorgt”.


Pour obtenir et conserver un agrément pour le stockage de sperme destiné aux échanges intracommunautaires, un centre de stockage de sperme doit répondre aux conditions suivantes :

Om een erkenning te bekomen en te behouden voor de opslag van sperma bestemd voor het intracommunautair handelsverkeer moet een spermaopslagcentrum beantwoorden aan de volgende voorwaarden :


Pour obtenir et conserver un agrément pour la production de sperme destiné au commerce national ou aux échanges commerciaux intracommunautaires de sperme, un centre de sperme doit répondre aux conditions suivantes :

Om een erkenning te bekomen en te behouden voor de productie van sperma bestemd voor de nationale handel of voor het intracommunautair handelsverkeer van sperma moet een spermacentrum beantwoorden aan de volgende voorwaarden:


Pour obtenir et conserver un agrément pour la collecte de sperme destiné aux échanges intracommunautaires, un centre de collecte de sperme doit répondre aux conditions suivantes :

Om een erkenning te bekomen en te behouden voor de productie van sperma bestemd voor het intracommunautair handelsverkeer moet een spermacentrum beantwoorden aan de volgende voorwaarden :


L'équipe multidisciplinaire doit organiser elle-même, pendant les heures de travail normales mais aussi en dehors des heures de consultation, une permanence téléphonique au moyen de suffisamment de lignes téléphoniques directes connues par tous les intéressés pour répondre aux appels des pati ...[+++]

Het multidisciplinair team dient, tijdens de normale werkuren, ook buiten de uren van de raadpleging, zelf een telefonische opvang te organiseren via voldoende door alle betrokkenen gekende rechtstreekse telefoonlijnen om oproepen van de patiënten, hun naaste omgeving en de eerste lijn, inclusief de apotheker, te beantwoorden.


L'équipe de diabétologie doit organiser elle-même pendant les heures de travail normales mais aussi en dehors des heures de consultation, une permanence téléphonique au moyen de suffisamment de lignes téléphoniques directes connues par tous les intéressés pour répondre aux appels des patients, de leurs proches, de prestataires de première ligne, en ...[+++]

Het diabetesteam moet zelf tijdens de normale werkuren, maar ook buiten de uren van de raadpleging, een telefonische opvang organiseren via voldoende door alle betrokkenen gekende rechtstreekse telefoonlijnen om oproepen van de patiënten, hun naaste omgeving, de eerstelijnszorgverleners inclusief de apotheker te beantwoorden.


Le praticien de l'art dentaire qui souhaite être accrédité doit répondre aux conditions suivantes:

Een tandheelkundige die wil worden geaccrediteerd moet aan de volgende voorwaarden voldoen:


Pour être considéré comme débit de boissons, un établissement horeca doit répondre aux conditions suivantes:

Om als drankgelegenheid beschouwd te worden, moet een horeca-inrichting aan volgende voorwaarden voldoen:


w