Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’équivalent d’un dossier médical bien " (Frans → Nederlands) :

Dans les meilleures conditions, un tel carnet médical ne sera jamais l’équivalent d’un dossier médical bien tenu.

Zelfs in de beste omstandigheden kan een dergelijk medisch boekje nooit het equivalent vormen van een goed bijgehouden medisch dossier.


le médecin généraliste gère au moins 150 dossiers médicaux globaux (DMG) le médecin généraliste emploie au moins un tiers d’équivalent temps plein, lié par un contrat de travail le médecin généraliste utilise un dossier médical électronique labellisé.

De huisarts beheert minstens 150 Globaal Medische Dossiers (GMD) De huisarts stelt minstens een derde van één voltijds equivalent tewerk met een arbeidsovereenkomst De huisarts maakt gebruik van een gelabeld elektronisch medisch dossier.


Un Conseil provincial reçoit la demande suivante : " (.)à la suite d'un litige, je vous saurais gré de bien vouloir me confirmer que l'original d'un dossier médical est la propriété du médecin qui l'a dressé, même dans le cas où le patient, appuyé par un médecin généraliste, fait expressément la demande de restitution du dossier.

Een provinciale raad kreeg de volgende vraag: " [.] naar aanleiding van een geschil verzoek ik u mij te bevestigen dat het origineel van een medisch dossier eigendom is van de arts die het samengesteld heeft, zelfs wanneer de patiënt, gesteund door zijn huisarts, dit dossier uitdrukkelijk opeist" .


8 250 EUR par an pour un regroupement de minimum 2 M.G. agréés, si : le regroupement gère minimum 500 dossiers médicaux globaux (DMG) le regroupement emploie minimum 1/2 équivalent temps plein sous contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un dossier médical informatisé (DMI) labellisé.

8 250 EUR per jaar voor een groepering van minstens 2 erkende huisartsen, als de groepering minstens 500 globale medische dossiers (GMD) beheert de groepering minstens de helft van een voltijds equivalent met een arbeidsovereenkomst in dienst heeft de huisartsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier (EMD).


l’accord de coopération concerne au moins 2 M.G. agréés le regroupement gère au moins 500 dossiers médicaux globaux (DMG) le regroupement emploie au moins 1/2 équivalent temps plein au moyen d’un contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un dossier médical électronique (DME) labellisé

8 250 EUR per jaar voor een groepering van minstens 2 huisartsen als er een samenwerkingsakkoord is tussen minstens 2 erkende huisartsen de groepering minstens 500 GMD beheert de groepering minstens de helft van 1 voltijds equivalent te werk stelt met een arbeidsovereenkomst de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier (EMD).


Le médecin décide du mode de préservation du secret professionnel médical qu'il s'agisse aussi bien de l'accès au dossier médical et de sa conservation que de la communication de données issues de ce dossier aux collaborateurs de l'équipe du P.M.S. Le secret professionnel ne peut évidemment être partagé avec les membres de l'équipe du P.M.S. et si nécessaire, les enseignants concernés, qu'à propos des seules do ...[+++]

De arts beslist over de wijze waarop het medisch beroepsgeheim wordt gevrijwaard, zowel wat betreft de inzage en de bewaring van het medisch dossier in se als wat betreft het doorgeven van gegevens uit dit dossier aan de medewerkers binnen het P.M.S.‑team. Binnen het kader van het afgeleid of gedeeld beroepsgeheim kunnen uiteraard alleen deze gegevens die relevant zijn en noodzakelijk voor de medisch‑psycho‑pedagogische begeleiding van het kind bij zijn schoolse prestaties, worden overgemaakt aan de leden van het P.M.S.‑team en, zo no ...[+++]


En dehors du cas où le patient refuse la communication de données à des tiers, laquelle est déjà protégée par le secret professionnel, le Conseil national ne voit pas bien les raisons du patient de s’opposer à la constitution d’un dossier médical.

Buiten het geval dat de patiënt de mededeling van gegevens aan derden weigert, wat op zich beschermd is door het beroepsgeheim, ziet de Nationale Raad niet goed in welke de redenen zouden kunnen zijn voor een patiënt om zich tegen het aanleggen van een medisch dossier te verzetten.


Il convient de noter que l’opposition expresse du défunt à la consultation de certaines données du dossier peut être aussi bien verbale qu’écrite, mais il est recommandé au médecin de la consigner au dossier médical, avec la date.

Te vermelden is dat het uitdrukkelijk verzet tegen inzage van bepaalde gegevens van het dossier door de overledene niet alleen schriftelijk maar ook mondeling kan, al doet de arts er goed aan dit gedateerd in het medisch dossier te noteren.


Le contenu de cette recommandation s'applique aussi bien au dossier électronique médical version 2001.

De inhoud van deze aanbeveling is evenzeer van toepassing op het elektronisch medisch dossier versie 2001.


Bien qu’il n’y ait apparemment pas encore de définition officielle de la « fiche de liaison », il semble que l’intention soit d’en faire structurellement un élément à part entière du « dossier (de soins) » (tel que défini dans l’AR du 21 septembre 2004) ; donc un nouveau document, distinct du « dossier médical ».

Hoewel er blijkbaar nog geen officiële definitie wordt gegeven aan “de liaisonfiche”, blijkt de intentie dat dit structureel een volwaardig onderdeel vormt van het “zorgdossier” (zoals bepaald in het KB 21 september 2004), dus als een nieuw en afzonderlijk document, naast het “medisch dossier”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’équivalent d’un dossier médical bien ->

Date index: 2023-06-29
w