Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’établissement de soins sera dicté " (Frans → Nederlands) :

Son comportement vis-à-vis de l’établissement de soins sera dicté par la déontologie et tiendra compte des dispositions légales qui régissent l’hygiène hospitalière, des compétences et obligations du médecin chef de l’établissement, ainsi que de la fonction du médecin hygiéniste hospitalier.

Zijn gedrag t.o.v. de verzorgingsinstelling zal door de deontologie bepaald worden en hierbij moet rekening gehouden worden met de wetsbepalingen die op de ziekenhuishygiëne van toepassing zijn, de bevoegdheden en verplichtingen van de hoofdgeneesheer van de instelling alsmede met de functie van de geneesheerziekenhuishygiënist.


« § 4 bis. A partir du 1 er octobre 2009, l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière ne sera honorée que si la facturation papier va de pair avec la fourniture des données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux pratici ...[+++]

“§ 4 bis. Vanaf 1 oktober 2009 wordt de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijkse leven slechts toegekend op voorwaarde dat de facturatie op papier gepaard gaat met aflevering van de facturatiegegevens op cd-rom, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiebestanden en aan de verzekeringsinstellingen”.


§ 4 bis. À partir du 1 er janvier 2009, l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière ne sera honorée que si la facturation papier va de pair avec la fourniture des données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticien ...[+++]

§ 4 bis. Vanaf 1 januari 2009 wordt de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven slechts toegekend op voorwaarde dat de facturatie gepaard gaat met aflevering van de facturatiegegevens op CD-R, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiegegevens via magnetische drager" .


Le coût des soins proposés aux toxicomanes par les dispensateurs et structures de soins (soins dispensés par les médecins généralistes, les psychiatres et les établissements hospitaliers) sera supporté par les assurés et en grande partie, par l’assurance soins de santé.

De kostprijs van de verzorging die door de zorgverleners en zorgvoorzieningen wordt geboden aan verslaafden (door huisartsen, psychiaters en verpleeginrichtingen verleende verzorging), wordt gedragen door de verzekerden en, voor een belangrijk deel, door de verzekering voor geneeskundige verzorging.


99. En ce qui concerne l’évaluation de la plateforme Vitalink, une analyse statistique sera effectuée sur base de données qui ne sont pas des données à caractère personnel, ainsi qu'une enquête auprès des prestataires de soins, établissements de soins et utilisateurs des soins.

98. Wat de evaluatie van het Vitalink-platform betreft, wordt statistisch onderzoek gevoerd aan de hand van gegevens die geen persoonsgegevens bevatten en wordt een enquête gehouden bij zorgverleners, zorgvoorzieningen en zorggebruikers.


La clé permettant de lire ces dernières données se trouve dans une carte professionnelle à microprocesseur qui sera attribuée aux professionnels de la santé (organismes assureurs, pharmaciens, établissements de soins, contrôleurs, etc.).

De sleutel waarmee laatstgenoemde gegevens kunnen worden gelezen, bevindt zich op een beroepskaart met microprocessor die zal worden gegeven aan de beroepsmensen van de gezondheidssector (verzekeringsinstellingen, apothekers, verpleeginrichtingen, controleurs, enz.).


La partie “transport et destruction” ne sera pas traitée, même si le législateur a établi que le producteur à l’origine des déchets (dans ce cas l’établissement de soins) en garde la responsabilité.

Het onderdeel “vervoer en vernietiging” wordt niet behandeld ondanks het feit dat de wetgever gestipuleerd heeft dat de producent van het afval (in dit geval de instelling) verantwoordelijk blijft voor het afval dat de inrichting heeft geproduceerd.


Si le 10 septembre, son tuteur introduit une demande d’inscription en qualité de titulaire MENA auprès d’un l’organisme assureur, et remet une attestation de fréquentation pour les mois de mai et de juin, et remet plus tardivement une attestation prouvant l’inscription dans un établissement scolaire pour le mois de septembre, le droit aux soins de santé du MENA s’ouvrira le 1er juillet 2008 (1er jour du trimestre au cours duquel la demande a été faite), car le mois de juillet sera ...[+++]

Als zijn voogd op 10 september een vraag om inschrijving als gerechtigde NBMV indient bij een verzekeringsinstelling, een getuigschrift van regelmatig schoolbezoek voor de maanden mei en juni overhandigt en later een getuigschrift overhandigt dat de inschrijving in een school voor de maand september aantoont, wordt het recht op geneeskundige verzorging van de NBMV geopend op 1 juli 2008 (eerste dag van het kwartaal waarin de aanvraag werd gedaan), omdat de maand juli in aanmerking zal worden genomen vermits de NBMV regelmatig was ingeschreven bij het begin van het nieuwe schooljaar en men veronderstelt dat de voorwaarde van drie opeenvol ...[+++]


Si le 10 septembre, son tuteur introduit une demande d’inscription en qualité de titulaire MENA auprès d’un organisme assureur, et remet une attestation de fréquentation pour les mois de mai et de juin, et remet plus tardivement une attestation prouvant l’inscription dans un établissement scolaire pour le mois de septembre, le droit aux soins de santé du MENA s’ouvrira le 1 er juillet 2008 (1 er jour du trimestre au cours duquel la demande a été faite), car le mois de juillet sera ...[+++]

Als zijn voogd op 10 september een vraag om inschrijving als gerechtigde NBMV indient bij een verzekeringsinstelling, een getuigschrift van regelmatig schoolbezoek voor de maanden mei en juni overhandigt en later een getuigschrift overhandigt dat de inschrijving in een school voor de maand september aantoont, wordt het recht op geneeskundige verzorging van de NBMV geopend op 1 juli 2008 (1 ste dag van het kwartaal waarin de aanvraag werd gedaan), omdat de maand juli in aanmerking zal worden genomen vermits de NBMV regelmatig was ingeschreven bij het begin van het nieuwe schooljaar en men veronderstelt dat de voorwaarde van drie opeenvolg ...[+++]


A partir de 1999, la carte SIS sera utilisée auprès des pharmaciens et des établissements de soins pour l'application du tiers payant.

Vanaf 1999 zal de SIS-kaart bij de apothekers en verzorgingsinrichtingen worden gebruikt voor de toepassing van de derdebetalersregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’établissement de soins sera dicté ->

Date index: 2024-07-09
w