Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
> le code de l’Etat d’affiliation
Anaérobie
Anoxie
Catalyser
Coenzyme
Déplétion
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
PH
Protrusion
épiphysaire
état d'un organe anormalement poussé en avant
état d'épuisement

Traduction de «l’état d’affiliation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking








coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan


anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

anoxie | zuurstofgebrek


épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme de dispensation des soins est dans chaque cas identique : les conditions d’ouverture du droit sont toujours déterminées par la législation de l’Etat d’affiliation (Etat compétent) et les modalités du service des soins sont celles de l’Etat de séjour ou de résidence.

Het mechanisme voor de zorgverlening is in elk geval identiek : de voorwaarden voor de opening van het recht worden steeds bepaald door de Staat van aansluiting (bevoegde Staat) en de modaliteiten voor de zorgverlening zijn die van de Staat van de woon- of verblijfplaats.


En effet, a exposé la Cour, dès lors qu’il s’avère que l’intéressée était bien en droit d’obtenir l’autorisation prévue par la législation nationale dont elle relevait et par l’article 22 du règlement n° 1408/71, il ne saurait être soutenu que le versement d’un remboursement complémentaire par l’État d’affiliation serait de nature à mettre en péril le maintien, dans cet État, d’un service médical et hospitalier équilibré et accessible à tous, ainsi que d’une capacité de soins ou d’une compétence médicale sur le territoire national.

Het Hof zette immers uiteen dat zodra blijkt dat de betrokkene wel degelijk recht had op de toestemming voorzien in de nationale wetgeving waaronder hij viel en in artikel 22 van Verordening nr. 1408/71, men niet kan beweren dat de betaling van een aanvullende tegemoetkoming door de lidstaat van aansluiting een bedreiging zou vormen voor het behoud in die lidstaat van een voor iedereen toegankelijke en evenwichtige medische en ziekenhuisdienstverlening, en van een verzorgingscapaciteit of een medische competentie op het nationaal grondgebied.


Se fondant sur le contenu de divers articles du Traité C. E., comme les articles 30, 36, 59 et 60, la Cour a estimé que toute réglementation nationale qui subordonne le remboursement, selon le barème de l’Etat d’affiliation, de prestations de santé fournies sur le territoire d’un autre Etat membre, à l’autorisation de l’organisme de sécurité sociale de l’assuré n’est pas conforme. En l’espèce, il s’agissait d’un traitement orthodontique et l’achat de lunettes prescrites par un médecin ophtalmologue.

Het Hof heeft zich gebaseerd op de tekst van diverse artikelen van het EG-Verdrag, zoals de artikelen 30, 36, 59 en 60 en heeft geoordeeld dat elke nationale reglementering die de vergoeding, volgens het tarief van de staat van aansluiting, van geneeskundige verstrekkingen verleend op het grondgebied van een andere lidstaat ondergeschikt maakt aan de toestemming van de sociale zekerheidsinstelling van de verzekerde, niet in overeenstemming is met de regels.


Comme le remboursement a posteriori s’analyse en tenant compte du respect de l’ensemble des conditions fixées par la législation de l’Etat d’affiliation, l’assuré risque, à son retour, de devoir affronter des situations entraînant des déceptions assez compréhensibles.

Aangezien de vergoeding a posteriori wordt geanalyseerd rekening houdende met de naleving van alle voorwaarden die zijn bepaald in de wetgeving van de staat van aansluiting, dreigt de verzekerde bij zijn terugkeer te worden geconfronteerd met situaties die leiden tot nogal begrijpelijke ontgoochelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Les prestations médicales seront dispensées selon les dispositions de la législation belge mais pour le compte de l’Etat d’affiliation.

De geneeskundige verstrekkingen zullen verleend worden overeenkomstig de bepalingen van de Belgische wetgeving maar voor rekening van de lidstaat waar de verzekerde is aangesloten.


Pour le dire autrement, un affilié social puise-t-il dans le droit communautaire le droit de bénéficier, dans un État membre autre que celui dans lequel il est affilié à la sécurité sociale (l’État membre d’affiliation, également dénommé, dans le jargon, l’État membre compétent), de soins médicaux – ambulatoires ou hospitaliers – à charge du système de sécurité sociale dont il relève ?

Met andere woorden: put een aangeslotene bij een sociaal stelsel uit het gemeenschapsrecht het recht om in een andere lidstaat dan die waarin hij bij de sociale zekerheid is aangesloten (lidstaat van aansluiting, in het vakjargon ook bevoegde lidstaat genoemd), geneeskundige verzorging - ambulant of in een ziekenhuis - te genieten ten laste van het socialezekerheidstelsel waaronder hij ressorteert?


- Remplir un questionnaire médical sur base duquel le Conseiller Médical d’Hospitalia pourra, en cas d’existence d’une affection ou d’une maladie préexistante ou d’un état préexistant, comme la grossesse, accepter l’affiliation moyennant une limitation des interventions liées à ces affections ou maladies ou états préexistants (cf. ci-dessous).

- Een medische vragenlijst invullen op basis waarvan de Medisch Adviseur van Hospitalia, in geval van een vooraf bestaande ziekte of aandoening of toestand (zoals zwangerschap), de aansluiting zal kunnen aanvaarden met een beperking van de tegemoetkomingen die verband houden met deze vooraf bestaande ziektes, aandoeningen of toestanden (cf. hieronder).


En cas d’accouchement durant les 9 premiers mois d’affiliation au produit, l’accouchement pourra être considéré comme le résultat d’un état préexistant.

In geval van bevalling tijdens de eerste 9 maanden van aansluiting bij het product, zal de bevalling beschouwd kunnen worden als het resultaat van een vooraf bestaande toestand.


En cas de maladie, d’affection ou d’état (comme la grossesse) existant à la date d’affiliation et donnant lieu à une hospitalisation, l’intervention pour celle-ci est limitée en cas de séjour en chambre particulière uniquement : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.

Vooraf bestaande ziekte, aandoening of toestand A In geval van een ziekte, aandoening of toestand (zoals zwangerschap) die bestaat op de datum van aansluiting en die een ziekenhuisopname veroorzaakt, is de tegemoetkoming beperkt voor een verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.




D'autres ont cherché : anaérobie     anoxie     catalyser     coenzyme     déplétion     enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme     protrusion     épiphysaire     l’état d’affiliation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’état d’affiliation ->

Date index: 2023-12-09
w