Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’état d’avancement des 3 actions-engagements mentionnées dans " (Frans → Nederlands) :

Ci-après figure l’état d’avancement des actions-engagements pour l’année 2010.

Hierna geven we een stand van zaken voor de actie-verbintenissen die betrekking hebben op het jaar 2010.


Voici un aperçu de l’état d’avancement des 3 actions-engagements mentionnées dans cet article :

Hierna volgt een overzicht van de stand van zaken bij de 3 actie-verbintenissen voor dit artikel:


Les actions-engagements mentionnées dans cet Avenant 2009 concernent, d’une part, un rapport intermédiaire au ministre des Affaires sociales sur l’état d’avancement de l’étude et, d’autre part, la communication au ministre du « rapport zéro » finalisé.

De actie-verbintenissen die in deze Wijzigingsclausule 2009 worden voorgesteld, betreffen enerzijds een tussentijdse verslaggeving aan de minister van Sociale Zaken over de voortgang van het onderzoek, en anderzijds de communicatie aan de minister van het afgewerkte ‘zero-rapport’.


Cet article concerne la poursuite des actions-engagements mentionnées dans l’article 25 et réalisées dans le cadre du Contrat d’administration 2006-2008.

Dit artikel omvat het verderzetten van de actie-verbintenissen die opgenomen zijn in artikel 25 en die gerealiseerd werden in het kader van de Bestuursovereenkomst 2006-2008.


Élaboration d'outil de fonctionnement sous forme d'un fichier composé du nombre de dossiers entrants, de l'état d'avancement, des actions menées, des résultats obtenus (suite à l'assistance).

Een werkinstrument ontwikkelen in de vorm van een bestand dat bestaat uit het aantal binnenkomende dossiers, de evolutie ervan, de gevoerde acties en de verkregen resultaten (dankzij de bijstand).


En vue de la préparation de l’arrêté ministériel requis, contenant les modalités d’exécution nécessaires, telles que déjà mentionnées dans le cadre du rapport semestriel de l’exécution de l’Avenant, l’INAMI a préparé au cours du premier semestre de 2009 une note de discussion contenant une analyse des modalités d’exécution, de l’impact administratif et organisationnel et des flux d’informations à organiser dans le cadre de la création de l’Observatoire de la mobilité des patients (action-engagement 1).

Met het oog op de voorbereiding van het vereiste K.B. met de nodige uitvoeringsmodaliteiten werd, zoals reeds gerapporteerd in het kader van het semestrieel verslag van de uitvoering van de Wijzigingsclausule, in de eerste helft van 2009 door het RIZIV een discussienota voorbereid met een analyse omtrent de uitvoeringsmodaliteiten, de organisatorisch-administratieve impact en de te organiseren gegevensstromen in het kader van de oprichting van het Observatorium voor de Patiëntenmobiliteit (actie-verbintenis 1).


À cet égard, des analyses ont déjà été mentionnées qui ont été effectuées à partir des données des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques (action-engagement 1).

Daarbij werden reeds een aantal analyses vermeld die op basis van de gegevens van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven werden opgemaakt (actieverbintenis 1).


Vous trouverez ci-après le rapport annuel sur l’état d’avancement des engagements du contrat d’administration de l’Inami portant sur la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005,

Hierna volgt het jaarverslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de bestuursovereenkomst van het RIZIV zoals opgenomen in de wijzigingsclausule, voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2005,


Action: Un rapportage concernant l’état d’avancement « assouplissements de la réglementation pour les très petites entreprises » suivra lors de la prochaine réunion.

Actie: Op de volgende vergadering volgt rapportering over de stand van zaken: “versoepelingen regelgeving zeer kleine bedrijven”.


Comme annoncé, Monsieur Dochy procède à l’état d’avancement à propos du dossier trafic hormones (version intégrale voir document récapitulatif « Action Ibiosis – situation au 28.06.05).

Zoals aangekondigd geeft de heer Dochy de stand van zaken in het dossier hormonenzwendel ( voor integrale versie zie overzichtsdocument “ Aktie Ibiosis - toestand op 28/06/05).


w