Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firmes pharmaceutiques action-engagement " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, des analyses ont déjà été mentionnées qui ont été effectuées à partir des données des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques (action-engagement 1).

Daarbij werden reeds een aantal analyses vermeld die op basis van de gegevens van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven werden opgemaakt (actieverbintenis 1).


Pour pouvoir faire rapport aux O.A. d’une manière sensée (action-engagement 1) et pour pouvoir faire des comparaisons utiles entre les fichiers des firmes pharmaceutiques et ceux des offices de tarification (action-engagement 2), les fichiers doivent être corrects à 100%.

Om een zinvolle rapportering te doen aan de VI (actie-verbintenis 1) en om zinvolle vergelijkingen te maken van de bestanden van de farmaceutische bedrijven en die van de tariferingsdiensten (actie-verbintenis 2) moeten de bestanden in feite 100% correct zijn.


Un médecin engagé par une firme pharmaceutique doit‑il soumettre son contrat au Conseil provincial de l'Ordre ?

Moet een door een farmaceutisch bedrijf aangeworven arts zijn contract aan de Provinciale raad van de Orde voorleggen ?


Cet avenant comprend une action-engagement ayant déjà été réalisée en 2007- 2008, à savoir la rédaction d’un rapport sur l’analyse des fichiers des firmes pharmaceutiques et des offices de tarification.

In het kader van de voorliggende Wijzigingsclausule wordt een actie-verbintenis hernomen die reeds in 2007 en 2008 gerealiseerd werd, nl. de opmaak van een verslag van de analyses die op de bestanden van de bedrijven en tariferingsdiensten zijn gebeurd.


Le projet a été inscrit sous l’article 37 du Contrat d’administration 2010-2012. Les actions-engagements de ce projet seront : la rédaction de rapports d’analyse annuels ainsi que l’informatisation l'automatisation de l’échange de données entre l’INAMI, d’une part, et les firmes pharmaceutiques et les offices de tarification, d’autre part.

Het project wordt in het kader van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 opgenomen in artikel 37 met als actie-verbintenissen het opmaken van jaarlijkse analyserapporten, alsook het informatiseren en automatiseren van de gegevensoverdracht tussen het RIZIV enerzijds, en de farmaceutische bedrijven en tariferingsdiensten anderzijds.


Une première action afin de réaliser cet engagement consiste à rédiger un rapport à l’intention des organismes assureurs sur les données communiquées par les firmes pharmaceutiques, relatives aux codes des conditionnements mis sur le marché en Belgique.

Een eerste actie om deze verbintenis te realiseren is de opmaak van een verslag ten behoeve van de verzekeringsinstellingen over de door de farmaceutische bedrijven meegedeelde gegevens over de codes van de verpakkingen die in België op de markt worden gebracht.


Engagement 4 : À partir du 1er avril 2002, introduction du système d’échange de données avec les firmes pharmaceutiques.

Verbintenis 4: Vanaf 1 april 2002, invoering van het systeem van gegevensuitwisseling met de farmaceutische firma’s.


Les firmes pharmaceutiques ne sont pas disposées dans ces conditions à contracter un engagement lourd financièrement.

De farmaceutische firma’s zijn niet bereid in deze omstandigheden een zwaar financieel engagement aan te gaan.


Engagement 4 : A partir du 1.4.2002, lancement du système d’échange de données avec les firmes pharmaceutiques.

Verbintenis 4: Vanaf 1 april 2002, invoering van het systeem van gegevensuitwisseling met de farmaceutische firma’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firmes pharmaceutiques action-engagement ->

Date index: 2022-09-21
w