Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’état d’équilibre étaient comprises entre » (Français → Néerlandais) :

Les valeurs à l’état d’équilibre étaient comprises entre 0,536 ± 0,078 (n = 15) et 0,870 ± 0,116 (n = 16) l/kg.

Het distributievolume in evenwichtstoestand bedroeg 0,536 ± 0,078 (n = 15) tot 0,870 ± 0,116 (n = 16) l/kg.


Pour une perfusion de 2,0 microgrammes/kg/min, les concentrations plasmatiques moyennes d’eptifibatide à l’état d’équilibre sont comprises entre 1,5 et 2,2 microgrammes/ml chez les patients atteints de pathologie coronarienne.

Voor een infusie van 2,0 microgram/kg/min bedragen de gemiddelde steady-state eptifibatideconcentraties in het plasma 1,5 tot 2,2 microgram/ml bij patiënten met kransslagaderaandoeningen.


Les quelques données issues de l'étude clinique indiquaient que les concentrations minimales à l'état d'équilibre étaient comparables entre les patients de sexe masculin et de sexe féminin.

Op basis van beperkte gegevens verkregen uit het klinische onderzoek, kwamen steady-state dalconcentraties overeen tussen mannelijke en vrouwelijke patiënten.


Après deux administrations quotidiennes d’AZARGA pendant 13 semaines, les concentrations de brinzolamide dans les globules rouges (concentrations érythrocytaires) étaient d’environ 18,8 � 3,29 µM, 18,1 � 2,68 µM et 18,4 � 3,01 µM aux semaines 4, 10 et 15 respectivement, indiquant que les concentrations érythrocytaires de brinzolamide à l’état d’équilibre étaient maintenues.

Na een tweemaal daagse dosering van AZARGA gedurende 13 weken, was de gemiddelde concentratie brinzolamide in rode bloedcellen (RBC) 18,8 ± 3,29 µM, 18,1 ± 2,68 µM en 18,4 ± 3,01 µM na respectievelijk 4, 10 en 15 weken. Dit toont aan dat de steady state RBC concentratie van brinzolamide gehandhaafd bleef.


Lorsque le taux de filtration glomérulaire était inférieur à 30 ml/min, les taux plasmatiques maximaux et minimaux de lisinopril augmentaient et le temps nécessaire pour atteindre la concentration maximale et celui nécessaire pour atteindre l'état d'équilibre étaient quelquefois allongés.

Beneden deze waarde stegen de piek- en dalconcentraties van lisinopril en duurde het soms langer voordat de maximale concentratie en de 'steady state' werden bereikt.


D’après des données de la littérature portant sur 20 patients infectés par le VIH, les concentrations C max et C min à l’état d’équilibre étaient respectivement de 5,74 µg/ml (5,00 – 7,44) et de 3,73 µg/ml (3,20 – 5,08) et l’ASC (Aire Sous la Courbe) de 109,0 h * µg/ml (96,0 – 143,5) chez des patients prenant 200 mg de névirapine 2 fois par jour.

Literatuur gegevens van 20 HIV-geïnfecteerde patiënten duiden op steady-state C max van 5,74 µg/ml (5.00-7,44) en een C min of 3,73 µg/ml (3,20-5,08) met een AUC van 109,0 h * µg/ml (96,0-143,5) bij patiënten die 200 mg nevirapine tweemaal daags innemen.


D’après des données de la littérature portant sur 20 patients infectés par le VIH, les concentrations C max et C min à l’état d’équilibre étaient respectivement de 5,74 µg/ml (5,00–7,44) et de 3,73 µg/ml (3,20–5,08) et l’ASC (Aire sous la courbe) de 109,0 h * µg/ml (96,0–143,5) chez des patients prenant 200 mg de névirapine 2 fois par jour.

Literatuurgegevens betreffende 20 hiv-geïnfecteerde patiënten wijzen op een C max in evenwichtstoestand van 5,74 µg/ml (5,00-7,44) en een C min van 3,73 µg/ml (3,20-5,08) met een AUC van 109,0 uur * µg/ml (96,0-143,5) bij patiënten die 200 mg nevirapine 2x/d innamen.


Après l’administration répétée de collyres contenant de l’azélastine et avec la même composition qu’Azelastin-POS (jusqu’à une goutte dans chaque œil, quatre fois par jour), les Cmax plasmatiques à l’état d’équilibre étaient très faibles, à la limite de la quantification ou en-dessous

Na herhaalde toediening van azelastine-oogdruppels (één druppel in ieder oog viermaal per dag) in het oog zijn de Cmax steady state plasmaspiegels van azelastine-hydrochloride zeer laag en liggen op of onder de grens van de quantificatie.


Il est attendu que dans l'éventail d'âges étudié, à savoir 18 à 73 ans, l’aire sous la courbe à l’état d’équilibre pendant un intervalle de 12 heures entre deux doses (ASC ss ) soit comprise entre 86 % et 111 % de celle d'un patient type de 41 ans.

In de onderzochte leeftijdscategorie van 18-73 jaar, zal het oppervlak onder de curve bij steady-state voor één dosisinterval van 12 uur (AUC ss ) naar verwachting variëren van 86% tot 111% van dat van de typische patiënt van 41 jaar.


Distribution : Des doses quotidiennes de 20 mg aboutissent à des concentrations plasmatiques de mémantine à l’état d’équilibre comprises entre 70 et 150 ng/ml (0,5 à 1 µmol) avec d’importantes variations interindividuelles.

Distributie: Een dagelijkse dosering van 20 mg leidt tot steady-state-plasmaconcentraties van memantine variërend van 70 tot 150 ng/ml (0,5 - 1 µmol) met grote interindividuele verschillen.


w