Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La fin de l'étude est prévue pour le 31 décembre 2013.

Vertaling van "l’étude 31 décembre " (Frans → Nederlands) :

Le demandeur est tenu de détruire les données couplées et codées à l’issue de la durée de l’étude (31 décembre 2012), à majorer par une période de trois ans en vue de la finalisation des analyses et des publications, en d’autre termes, au plus tard au 30 mai 2015.

De aanvrager is gehouden de gecodeerde en gekoppelde gegevens te vernietigen na afloop van de looptijd van de studie (31 december 2012) vermeerderd met een periode van drie jaar voor de finalisering van de analyses en de publicaties, met andere woorden ten laatste op 30 mei 2015.


La population de l'étude comprend tous les membres féminins des MC, domiciliées en Flandre et nées entre le 1 er janvier 1995 et le 31 décembre 1999 et qui étaient membres des MC au 31 décembre 2006.

De onderzoekspopulatie bestaat uit alle vrouwelijke CM-leden, wonend in Vlaanderen die geboren zijn tussen 1 januari 1995 en 31 december 1999 en die lid waren van de CM op 31 december 2006.


1.4. Il est sans doute bon de rappeler, au vu des remarques formulées à ce propos par certains hôpitaux à l’encontre des derniers budgets des moyens financiers notifiés, que pour des raisons tenant à la procédure d’approbation des contrats (ou études-pilotes), le financement de ces contrats (études-pilotes) dont la durée annuelle, couvre l’entièreté d’une année civile – l’année t – (donc, en d’autres termes, le contrat débute le 1 er janvier pour se terminer le 31 décembre), est toujours accordé à partir du 1 er juillet de l’année t e ...[+++]

1.4. Gelet op de opmerkingen die sommige ziekenhuizen hebben geformuleerd op de laatste betekende budgetten van de financiële middelen van de ziekenhuizen is het wellicht goed eraan te herinneren dat omwille van redenen in verband met de goedkeuringsprocedure voor contracten (of pilootstudies) waarvan de jaarlijkse duur een volledig kalenderjaar beslaat – jaar t – (m.a.w. het contract loopt van 1 januari tot 31 december), de financiering steeds wordt toegekend vanaf 1 juli van het jaar t en gehandhaafd blijft tot 30 juni van het jaar t+1.


D’ici le 31 décembre 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales, il est prévu dans le contrat d’administration que le service des Indemnités réalise également une étude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).

Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele aanpassing ervan, is in de bestuursovereenkomst bepaald dat tegen 31/2/07 de Dienst voor Uitkeringen een haalbaarheidsstudie zal uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).


25. L’étude portera sur l’ensemble des données disponibles depuis le 1 er janvier 2000 jusqu’au 31 décembre 2008.

25. De studie heeft betrekking op gegevens beschikbaar vanaf 1 januari 2000 tot en met 31 december 2008.


- Les données à caractère personnel codées et couplées que le groupe de recherche Nelson a reçues, doivent être détruites à l'issue de l'étude et au plus tard au 31 décembre 2024.

- De gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens ontvangen door de Nelsononderzoeksgroep moeten worden vernietigd na afloop van het onderzoek en ten laatste op 31 december 2024.


Etant donné que le délai de conservation des données à caractère personnel codées et couplées pour la présente étude scientifique prend fin au 31 décembre 2018, la plate-forme eHealth ne peut conserver le lien que durant la même période.

Gelet op het feit dat de bewaartermijn van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens voor voorliggend wetenschappelijk onderzoek loopt tot en met 31 december 2018, mag het eHealth-platform het verband slechts voor eenzelfde periode bewaren.


La fin de l'étude est prévue pour le 31 décembre 2013.

Het einde van het onderzoek wordt voorzien op 31 december 2013.


L'étude a eu lieu du 1 juillet 2007 au 31 décembre 2007 inclus et poursuivait les objectifs suivants :

De studie liep van 1 juli 2007 tot en met 31 december 2007 en had de volgende doelstellingen:


Les organismes assureurs transmettent une table de correspondance à l’organisation intermédiaire en vue de la réalisation de la présente étude qui contient les données suivantes concernant l’ensemble de leurs membres pour lesquels il a été enregistré au cours de la période du 1 er janvier 2002 au 31 décembre 2006 au moins un des codes nomenclatures précités :

De verzekeringinstellingen maken een correspondentietabel over aan de intermediaire organisatie voor deze studie die volgende gegevens bevat met betrekking tot al hun leden waarvoor in de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2006 minstens één van de hogervermelde nomenclatuurcodes voorkomen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude 31 décembre ->

Date index: 2024-02-27
w