Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’évaluation des traitements de substitution en pratique privée sera » (Français → Néerlandais) :

(6) Un projet international entre plusieurs pays européens sur l’évaluation des traitements de substitution en pratique privée sera proposé à la Commission Européenne.

(6) Een internationaal project tussen verschillende Europese landen over de evaluatie van de substitutiebehandeling in de privé-praktijk zal voorgesteld worden aan de Europese Commissie.


Dans ces rares évaluations de la substitution en pratique privée, l’apport de " drug counsellors " , d’une triangulation de la prise en charge (patient + praticien + autre professionnel) paraît jouer un rôle important.

Tijdens deze zeldzame evaluatie van de substitutie in de privé-praktijk blijkt de bijdrage van de " drug counselors" tot de triangulaire aanpak (patiënt+ arts+ ander) een belangrijke rol te spelen.


Le champ de la toxico-thérapie a trouvé dans l’assouplissement de l’accès au traitement de substitution en pratique privée, une façon originale d’étendre sa pertinence et de mettre en contact avec des soins un nombre important de toxicomanes qui n’en bénéficiaient pas ou devaient affronter un " parcours du combattant " pour accéder à une prise en charge thérapeutique (listes d’attente, conditions difficiles à satisfaire, ...).

Op het gebied van de toxicotherapie is er in de privé-praktijk een versoepeling van de toegang tot de substitutietherapie, waardoor op een originele manier zijn relevantie verspreid wordt en een groot aantal toxicomanen verzorgd kunnen worden die er anders niet hadden van kunnen genieten of een echte overlevingstocht hadden moeten doorstaan vooraleer ze een behandeling kregen (wachtlijsten, moeilijke voorwaarden die volbracht moesten worden, …).


Nous avons, au cours de nos recherches documentaires dans la littérature scientifique internationale, constaté à quel point les évaluations de traitements de substitution en pratique médicale générale sont rares (cfr.

We hebben aan de hand van de internationale literatuur vastgesteld hoe zeldzaam de evaluaties van de substitutiebehandeling in de algemene medische praktijk zijn (cfr.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


La Belgique est, avec la Grande-Bretagne et la Suisse, un véritable laboratoire d’expérimentation de nouvelles pratiques dans le traitement de substitution. Il est donc urgent, dans l’intérêt même des praticiens, de produire une analyse objective de ce traitement en satisfaisant aux critères habituels des évaluations thérapeutiques : analyse de la rétention en traitement à différentes périodes (à 6 mois, à 1 an ...[+++]

de therapeutische evaluatie gebruikt worden: analyse van de compliantie van de behandeling op de verschillende tijdstippen (op 6 maand, 1 jaar, …); analyse van de vermindering van het heroïnegebruik en andere psychofarmaca (legaal of illegaal); analyse van de psychosociale stabilisatie; analyse van de evolutie van de criminaliteit; … .


21. La recherche évaluative des pratiques thérapeutiques dans le domaine des toxicomanies, y compris le traitement de substitution, est notoirement insuffisante en Belgique.

21. Het evaluatief onderzoek van de therapeutische praktijken op het gebied van de toxicomanie, met inbegrip van de substitutiebehandeling, is onmiskenbaar onvoldoende in België.


w